Вход/Регистрация
Я отыщу тебя в прошлом
вернуться

Янук Елена Федоровна

Шрифт:

Как мне хотелось оказаться в тепле! Снять грязные тряпки, тяжелый мокрый плащ, который с самой ночи натирал мне завязками шею. Чашка крепкого чая с конфетами значительно прибавила бы мне сил. Ох, если бы еще избавиться от этих размокших туфель! В общем, я ныла про себя, по делу и нет, но… все равно ныла, жалея себя, уставшую и замерзшую.

Двери мне открыл Рольф. Он был в ночном колпаке, а в глазах ни намека на сон.

– Джил! – Так фамильярно он никогда ко мне не обращался.

Я рассмеялась.

– Рольф, времени в обрез! Нужно привести в порядок коня, – которого я так и держала за поводья, стоя прямо на крыльце дома Торнхиллов, – подогреть воду и поесть! И все срочно! – добавила я, вручив поводья удивленному дворецкому. – Да, и отправь записку графу Инсбруку, что все в порядке. Не забудь, пожалуйста, это главное. Еще… Все рассказы потом, – шепотом добавила я, но он услышал и кивнул.

Я влетела в гостиную и, не останавливаясь, понеслась к себе. Ворвавшись в спальню, скинула с себя одежду и запихнула все, кроме плаща, в горящий камин. Огонь для вида воспротивился, но скоро с энтузиазмом принял угощение. Подхватив кувшин с холодной водой, я, как смогла, смыла над тазом грязь и сажу с рук и лица:

– Какое счастье!

Наконец, одевшись в утреннее платье, я спустилась к завтраку.

В маленькой столовой находились бабушка и миссис Торп.

Бабушка была вся серая, с заплаканным лицом, впрочем, такой же была и Бетти, которая заглянула позже. Руки у бабушки дрожали, когда она вытирала глаза. У меня внутри защемило от боли при виде ее страданий. Я здесь по работе и понимаю, зачем мне это все, но она за что мучается? Меня затопило чувство вины.

Летти принесла с кухни поднос и чайник. Я зачарованно наблюдала, как она наполняет бабушкину чашку. Когда она закончила, я жалобно спросила:

– Летти, а мне?

Какой тут поднялся гвалт! Бетти с плачем упала ко мне на грудь, Летти, отставив чайник, обняла нас обеих. Миссис Торп разволновалась. Я во все глаза смотрела на графиню.

– Все хорошо! Или вы из-за свадьбы так расстроились? – пошутила я.

В столовой в нарушение порядков собрались все домашние слуги, и я была вынуждена рассказать, что после того, как меня похитили, оказалась в каком-то подвале, из которого и сбежала, похитив лошадь, когда мои стражи устроили бурное возлияние Дионису. Через некоторое время страсти улеглись и все домочадцы разошлись по делам, переговариваясь, как, должно быть, удивились негодяи, когда птичка улетела из клетки.

Чай в чашках совсем остыл. Летти, вспомнив об обязанностях, убежала за новым кипятком.

Оставшись наедине с бабушкой, я рассказала ей полную версию случившегося, конечно, кроме переломов у графа. Ей это просто трудно будет представить. Сидя за столом напротив меня, бабушка тяжело вздохнула:

– Бедная девочка, какая страшная неделя у тебя выдалась.

Все, что произошло со мной, – бесценный опыт и, раз закончилось хорошо, то еще и удачный!

Вслух же я сказала:

– Да, занятная неделя…

Графиня тихо рассмеялась, легко погладив меня по пальцам холодной рукой. Я, чувствуя ее немощь, вновь забеспокоилась.

– Так наивно можно рассуждать только в столь юном возрасте, милая.

– Да… еще эта свадьба, а мне хочется только одного – спать! – пожаловалась я.

Бабушка подняла брови, удивляясь такому отношению леди к собственной свадьбе.

– Граф будет ждать тебя. – Она решила, что я просто боюсь. – Или ты решила оставить его перед алтарем? Такого Артур не выдержит.

– Нет, поеду к нему. – Я не боялась свадьбы, но и не горела желанием на нее попасть.

Летти с миссис Торп принесли нам нормальный завтрак, так как, когда я пришла, на столе был только чай, да и тот остыл. Я накинулась на бекон и яйца так, что Летти, стоявшая возле буфета, тихо пробурчала:

– Осторожно, в свадебное платье не влезешь.

С набитым ртом я не могла ответить, но на залихватскую ухмылку меня хватило. Бабушка, наблюдая за мной, замечаний не делала, только попросила слуг приготовить мне ванну. Насытившись, я мягко отодвинулась от стола.

Бабушка, не спеша вставая, сказала:

– Мое отношение к Артуру претерпело серьезные изменения.

Дальше она пересказала все версии моего похищения и реакцию Артура. Я была очень и очень рада. Мне было просто жизненно необходимо, чтобы бабушка относилась к нему так же хорошо, как и я.

Сидя в столовой, я обдумывала, что и как делать дальше. Сегодня после обряда венчания моя жизнь круто изменится. Новый дом, чужая местность, непонятные отношения. И что буду делать я… До появления артефакта уже меньше полгода.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: