Шрифт:
Саманта стояла рядом и с нетерпением ждала, когда Джессика откроет посылку, но, видя, что подруга ничего не замечает, многозначительно хмыкнула.
Джессика подняла глаза:
– О, привет.
– Привет.
– Я тебя не заметила.
– Я поняла.
Джессика взглянула на коробку:
– А это что?
– Только что принесли с охраны, – сказала Саманта. – Через металлоискатель пропустили, так что спокойно можешь посмотреть, что там внутри. Причем чем скорее, тем лучше, – добавила она с улыбкой.
– Спасибо, Сэм, – сказала Джессика и вернулась к работе.
– Гхм.
Джессика снова подняла глаза.
– Да?
– Ни за что не поверю, что ты не откроешь коробку.
Джессика рассмеялась:
– До Рождества еще далеко.
– Не важно. Открывай скорей!
Джессика протянула руку.
– Они все проверили.
– Да-да, Сэм. – Джессика взяла коробку и поднесла ее к носу. – Вроде не духи.
Приложила ее к уху:
– И не морская раковина.
Теперь она вытянула руку и пристально посмотрела на подарок.
– Как жалко, что у меня не рентгеновское зрение.
– Очень. Но есть другой вариант: просто открыть.
– Слушай, а это неплохая мысль.
Джессика уже начала развязывать ленточку, когда в кабинет вошел детектив Рибикофф.
– Помнишь, я говорил, что отправил машину?
– Да, – кивнула Джессика.
– Только что услышал доклад патрульного. Там двое убитых в душе. По его описанию, один из них – ваш друг Каллиган.
– О боже!
– Я вас, пожалуй, оставлю, – сказала Саманта.
Она выбежала из кабинета с таким видом, будто сейчас расплачется: они с Томом были хорошими приятелями.
– Джерард, – сказал Рибикофф. – Дэвид Джерард.
Он обратил внимание на коробку.
– А это что?
– Подарок. Наверное, от Майкла.
– Через металлоискатель пропустил?
– Да.
Рибикофф смотрел, как Джессика разворачивала оберточную бумагу.
– Давай я тебе помогу. – И, не дожидаясь позволения, наклонился к столу и забрал коробку у нее из рук.
Он сел, поставил коробку на стол, достал из кармана небольшой ножик, открыл его и приступил к делу. Снял ленточку, аккуратно положил ее на стол и открыл коробку.
Внутри она была белой и ничем не примечательной. Рибикофф заглянул внутрь.
– Каллиган носил кольцо? – спокойно спросил он.
– Да, а что?
– Кольцо, какие делают на северо-западе?
– Да, но я не понимаю…
– Боюсь, Том Каллиган действительно мертв.
– Что?! – изумилась Джессика. – Почему?
– Дэвид Джерард только что прислал нам весточку.
Он закрыл коробку прежде, чем Джессике удалось увидеть, что там. Окровавленный палец лежал на белой салфетке.
На пальце было надето кольцо.
Кольцо Тома.
Глава пятая
1
Интервью проходило как по маслу. Репортер задавал именно те вопросы, которые и ожидал Майкл: как давно он работает в журналистике, как стал ведущим, скучает ли он по газете, – как вдруг всплыла тема Вьетнама.
– Двое ваших лучших друзей погибли там, да? – раздался вопрос Фрэнка Мичнера на другом конце провода.
Фрэнк Мичнер учился в старших классах школы в Эндикоте и в свободное от учебы время редактировал школьную газету. Сейчас он хотел поместить в своей газете биографии самых известных телеведущих. Поэтому-то он и звонил Майклу.
То ли из-за того, что погода сегодня была отвратительная, то ли из-за неопределенности в отношениях с Джессикой, то ли просто с тоски Майкл как раз думал сегодня о своих погибших друзьях. Но сосунка из Эндикота это не касается.
– Да, – подтвердил Шоу чересчур резко. – Погибли.
– Вы не хотите об этом рассказать?
– Думаешь, это так интересно?
– Ну, думаю, что это может показаться интересным нашим читателям.
Шоу впечатлила манера общения Мичнера: парнишка, как и полагается настоящему журналисту, сочетал в себе вежливость и настойчивость.