Вход/Регистрация
Сладкая горечь
вернуться

Робинс Дениз

Шрифт:

— Ах, Клиффорд, милый… — прошептала Рейни.

— Ты, правда, любишь меня? — взволнованно спросил он.

— Да.

— И приедешь в Лондон, как только сможешь?

— Да.

— И ты выйдешь за меня замуж?.. Ответь мне, любовь моя!

— Да…

Что сказано, то сказано. Она и прежде очень часто повторяла это. Но сегодня утром ее «да» прозвучало как-то бесцветно и плоско. Какая-то часть любви действительно испарилась. Рейни лишь знала, что Клиффорду она дала слово первому, а значит, Арман должен был исчезнуть из ее жизни… Но…

«От себя не убежишь». Теперь Рейни поняла смысл этого изречения.

— Но мне нужно время подумать… — сказала она. — Сейчас я не хочу обручаться с кем бы то ни было. Просто мне хочется видеться с тобой… Прошу тебя, не злись, Клифф! Потерпи немного! — взмолилась она.

«Немногого удалось добиться», — раздраженно подумал Клиффорд. Увы, Рейни не поддастся никаким уговорам. Она не переменит своего решения. Таким образом, ему не остается ничего другого, как снова разрываться между двумя девушками в надежде получить деньги, которые были ему так необходимы.

Как бы там ни было, он должен проявить к Рейни максимум внимания.

— Я прекрасно тебя понимаю, любимая, — заверил он. — Ты увидишь, что я умею ждать. Единственное, чего бы мне хотелось: пообещай, что, пока мы будем в разлуке, семейство снова не заставит тебя обручиться с де Ружем!

Она негромко рассмеялась, но в ее глазах светились печаль и беспокойство.

— Конечно обещаю, Клифф, милый! Теперь ни о какой помолвке не может быть и речи. Все и так запуталось.

— Теперь-то мы сможем писать друг другу… А в Лондоне я тебя жду через неделю-другую, так?

— Да, — кивнула она.

— Ты пообедаешь со мной?

— Не могу, дорогой, — тихо сказала она. — Мне нужно вернуться в Шани. Я не могу бросить бабушку на сиделок. Бедняжка так напугана всем случившимся.

«Черт бы побрал эту бедняжку!» — хотелось проворчать Клиффорду, но вместо этого он сказал:

— Ну конечно… И, пожалуйста, передай графине уверения в моем самом глубоком почтении. Надеюсь, что в будущем смогу быть в ее глазах не только человеком, который вознамерился умыкнуть ее внучку, но самым горячим почитателем и другом. Передай, что я даже готов смириться с тем, если она вычеркнет тебя из своего завещания, ведь я все еще хочу жениться на тебе…

Рейни не понимала, что двигало Клиффордом, когда он произносил эти слова, — то ли простая бравада, то ли искреннее сожаление о том, что ему придется брать в жены бесприданницу.

В общем, они расстались в самых лучших чувствах. У Рейни даже слезы заблестели, когда в одном из закоулков фойе отеля Клиффорд обнял ее и одарил прощальным поцелуем.

Их объятие было тихим и страстным. Потом Клиффорд пробормотал:

— Я так люблю тебя, Рейни! Возвращайся ко мне поскорее!

Она порывисто прижалась к нему и с ужасом почувствовала, что абсолютно равнодушна…

Шофер отвез ее назад в Шани. Арман предлагал ее подвезти, но Рейни отказалась — под тем предлогом, что у Армана важное поручение шефа и ему нужно срочно быть в Ницце.

Когда она приехала домой, то почувствовала, что опустошена и морально, и физически.

— Как хорошо, что вы вернусь, мадемуазель! — нетерпеливо воскликнула сиделка. — Мадам графиня не знала покоя и постоянно о вас спрашивала… Но что я могла ответить?.. Кажется, вы очень ей нужны.

Рейни присела на роскошную кровать, которая выглядела теперь довольно странно: вместо богатой парчи повсюду одни белые простыни. Бабушка как будто съежилась от несчастий. Прежнее остроумие покинуло ее. Взяв бабушкину руку, Рейни почувствовала, что не в состоянии обижаться. Они были так похожи друг на друга: обе гордые, импульсивные и непреклонные. Рейни понимала, что должна сейчас чувствовать старая графиня, и, наклонившись, заговорила с бабушкой по-французски:

— Милая моя бабушка, как ты?

В темных измученных глазах графини засветилось удовольствие. Еле слышным шепотом она произнесла:

— Уже лучше. Скоро поднимусь на ноги… не умру… Де Шани не так-то просто убить!

Рейни вздохнула.

— Конечно, бабушка, я знаю… Я ведь тоже де Шани!

— А где этот… Кли… Клиф… — Она не смогла договорить, но Рейни и так прекрасно поняла.

— Клиффорд? Он улетел обратно в Лондон. Я отослала его. Только ни о чем меня не спрашивай!.. Я сама все скажу. Он согласился с тем, что нам нужно какое-то время подождать. Время все рассудит. Когда ты поправишься, я вернусь к мамочке и тогда все решу…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: