Шрифт:
Полли вернулась в их маленький караван ошеломленная, не замечая любопытных взглядов Сюзанны и Элизы. Даже голос ее изменился, он был пропитан чувством, которого в нем раньше не было.
В середине дня, когда они разбивали лагерь, маленький Джейми Спенсер вдруг закричал:
– Фургон! Фургон!
Люси выронила половник, которым зачерпывала бобы, и подбежала к Джейми.
– Хвала Господу! Это Джаред и Меррилы!
Вопреки возражениям мужа она подобрала юбки и побежала им навстречу.
– Забавно, – сказал Джосая. Он как сидел на бочонке с водой, так и остался сидеть, продолжая есть. – До РичардсонПойнта всего пара миль, о чем эти умники думали?
– Не знаю, но вряд ли это имеет значение, поскольку они в безопасности и снова с нами, – радостно сказал Том.
Фургон Меррилов с дребезжанием подъезжал к каравану. Полли видела, что упряжкой правит Джаред, рядом с ним на козлах сидит Эмили. Она вместе со всеми побежала навстречу, радуясь, что Джаред вернулся, что с ним все в порядке. Джаред спрыгнул на землю и крепко обнял мать.
– Ох, сынок, я так волновалась! Каждый день, каждую минуту о тебе думала!
Полли хватило такта почувствовать себя пристыженной. Джаред был частью ее приемной семьи, однако она восприняла как должное, что он сам способен о себе позаботиться, и ее мысли были слишком заняты Дартом, чтобы в них еще осталось место для Джареда.
Вслед за Джаредом Эмили уже спрыгнула на землю, за ними шли Черити и Флетчер Меррил. Лицо Флетчера осунулось, он казался бледной копией того Флетчера Меррила, который выезжал из Наву.
– Подходите к огню. Рассказывайте, где вы были? Почему не в РичардсонПойнте с остальными?
Вопросы сыпались один за другим. Джаред освободился от объятий матери, похлопал по спине отца и тут же стал искать взглядом Полли. Она побежала к нему, раскинув руки, стеснение, которое она испытывала последние несколько месяцев, исчезло. Они брат и сестра. Теперь Полли знала, что никогда не была влюблена в Джареда, любовь – это то, что она чувствовала к Дарту.
Джаред обнял ее и закружил. Только когда он поцеловал Полли в губы, ее осенило: Джаред уезжал из лагеря с мыслью, что Полли близка к тому, чтобы выйти за него замуж. Она уперлась ладонями ему в грудь, и он бережно отпустил ее.
– Ох, Полли, как же хорошо вернуться! Надень капюшон, очень холодно.
Дарт стоял, небрежно привалившись к фургону Лидии Лайман, и, прищурившись, наблюдал за этой сценой. Он не принимал Джареда в расчет. Тот уехал из лагеря до того, как проявились его чувства к Полли, но сейчас он совершенно ясно видел, что Джаред не только любит Полли, но и ожидает от нее такого же ответного чувства. Он подумал, сколько же времени она жила с Марриотами? Четыре года? Пять? Для двух молодых людей, живущих вместе в тесном общении, было бы вполне естественно полюбить друг друга. Особенно если молодой человек такой приятный и дружелюбный, как Джаред, а девушка так красива, как Полли. Дарт перевел взгляд на Эмили Меррил и заметил, что она с болью во взгляде наблюдает за встречей Джареда и Полли.
Итак, Джаред любит Полли. Эмили любит Джареда. А кого любит Полли Керкем? Дарт вспомнил, как Полли целовала юного Марриота, когда тот уезжал, и нахмурился. Его рука потянулась к фляжке, он отвинтил крышку и сделал большой глоток бурбона.
– Почему вы не поехали в лагерь в РичардсонПойнт, когда были всего в половине дня пути от него? – спросил Джареда Джосая.
– У нас было вдоволь еды, а холм и небольшая рощица в какойто степени заслоняли нас от ветра. Брат Меррил не хотел трогаться в путь, пока полностью не выздоровеет: его начинает тошнить при малейшем движении. А час назад я заметил вас с вершины холма, мы решили вас подождать. Теперь мы можем войти в РичардсонПойнт вместе.
– Какой хороший мальчик, – говорила тем временем Черити Меррил Люси. – Он настрелял столько птиц, что у нас каждый день было мясо.
Все собрались у костра, только Дарт держался в стороне, в тени фургона Лидии Лайман.
– А как вы тут поживали? – спросил Флетчер.
– Недавно чуть было не погибли. – Джосая в красках описал переправу через разлившуюся речку и подытожил: – Если бы не майор, мы бы до сих пор стояли на той стороне и у нас бы кончались продукты.
– Если бы не майор, – тихо добавила Сюзанна, – моя дочь бы утонула. И Полли тоже.
Меррилы повернулись и с любопытством посмотрели на темную фигуру в синей форме с золотыми эполетами. Черити Меррил наклонилась к Люси Марриот и прошептала:
– Он выглядит немного устрашающе.
– Да, – негромко поддержал жену Флетчер, – он не похож на человека, который станет путешествовать с богобоязненными христианами.
Нефи наклонился к Флетчеру, в его обычно добрых глазах появился странный блеск.