Шрифт:
— Конечно, — рассмеялась Дельфина. — Кстати, он говорил вам, что на вечере будет Райан О'Рорк?
— Нет! — воскликнула Камилла. — Вы даже не представляете, как бы я хотела сняться в одном из его фильмов!
— Ну вот, вам представляется такая возможность.
Между молодыми женщинами завязалась непринужденная беседа. У Дельфины никогда не было подруг, даже в Нью-Йорке их заменял Джордж. Ей очень нравилось общаться с Камиллой, она наслаждалась ее откровенной женственностью.
— Прости, что я так много болтаю про Калифорнию, Дельфина, но это такой сумасшедший опыт… Может быть, в силу того что я не американка, я кое-что поняла неправильно?
— Что ты имеешь в виду?
Кам присела на край кровати и уже серьезно посмотрела на Дельфину.
— Можно я тебя о чем-то спрошу?
— Конечно.
— Пойми, я нахожусь в шоковом состоянии, иначе я бы никогда не заговорила на эту тему. В Калифорнии я встретила мужчину, он из Техаса. Он тоже снимался в фильме. Мы почти сразу же стали близки. Он был мне и любовником, и другом. Никогда раньше я не встречала таких людей. Ты же знаешь, когда человек тебе нравится, он сразу становится тебе близок. Я не имею в виду секс. Мне кажется, я тоже ему нравлюсь, мы с ним как партнеры. Он мне очень помог в Голливуде. — Камилла покачала головой.
— Что произошло? — спросила Дельфина, пораженная неожиданной откровенностью Камиллы.
— Не знаю, — тяжело вздохнула Кам. — Просто все закончилось. Мы провели последние выходные в Сан-Симеоне. Все было замечательно! Ты даже не представляешь, как нам было хорошо! А потом, привезя меня домой, он вдруг объявил, что уезжает в Техас. Просто так, ни с того ни с сего. Я пришла в ярость, настроение испортилось, все рухнуло. Кончилось тем, что я позвонила Джорджу и… вот я здесь.
— Подожди! Подожди! — сказала Дельфина. — Я не успеваю за ходом твоих мыслей. Что именно между вами произошло?
— Дельфина, клянусь, человек, который объявил о своем отъезде в Техас, был не тот, с кем я провела целый месяц. Он вдруг стал совсем чужим. Даже внешне. В самолете мне потребовалось несколько часов, чтобы прийти в себя. Что я сделала неправильно? Что заставило его повести себя так? Не знаю, не знаю…
— Похоже на раздвоение личности, — произнесла Дельфина. — Мне приходилось встречаться с такими людьми. Да наверное, все мы в той или иной степени этим страдаем. Только что у тебя все было нормально — а в следующую секунду ты попал в зыбучий песок. Похоже, тебя это серьезно задело, Камилла.
— Еще бы. Со мной никогда раньше так не обращались. Я прекрасно вижу, что Рас меня любит, но почему он так себя ведет?
— Может, ревнует? Ты не рассказывала ему ни о ком? Не исключено, что на него повлияло известие о твоем отъезде в Англию.
— О Боже, как бы мне хотелось, чтобы меня в Англии кто-то ждал. Но там только Джереми, добрый, милый Джереми, который от меня без ума, а я с ним даже не ласкова.
— Джордж рассказывал мне о Джереми. Важная персона?
— Скорее, важный мальчик.
— Пусть так. Все равно он относится к тебе лучше, чем этот техасец, не так ли?
— Нет никакого сравнения!
— Камилла, по крайней мере Джереми — человек твоего круга. А калифорнийский роман — так, мимолетное увлечение, которое ты по ошибке восприняла всерьез. Джереми хочет на тебе жениться?
— Он меня об этом умоляет.
— Не стоит пренебрегать подобным вариантом. Когда на тебе хочет жениться солидный человек, не стоит воротить нос. Он же повзрослеет, правда?
— Конечно. Придет время, его дед угомонится и вся печатная империя станет собственностью Джереми. Вот тогда все и переменится. — На лице Камиллы появилось мечтательное выражение. — Спасибо тебе, Дельфина.
— Главное, не наделай глупостей. А сейчас нам пора одеваться.
— Я знаю. Нельзя забывать о дорогом Джордже и знаменитом О'Рорке. В конце концов, все не так уж плохо. За ужином сразимся за Райана. — С этими словами Камилла очаровательно улыбнулась и вышла.
Дельфина решила надеть колье из бриллиантов. До ее отъезда из дома колье принадлежало Вайноне. Провожая дочь, Вайнона сказала:
— Возьми его, дорогая. У меня оно почти все время лежит в банке. В Гонолулу не принято носить бриллианты. Кроме того, в жару они прилипают к коже.
— Почаще его надевай, — добавил Боб Монро. — Представляю, как оно понравится Джорджу.
Конечно, понравится, подумала Дельфина. К сегодняшнему вечеру она выбрала темно-голубое атласное платье с глубоким вырезом, отороченным бледно-зеленым шелком. Пышная юбка и широкий пояс смотрелись величественно и стильно, вырез придавал платью слегка вызывающий вид. Слава Богу, у нее еще сохранился загар, хотя прошло более трех недель, с тех пор как она уехала из дома.