Вход/Регистрация
Взрослые девочки
вернуться

Холмс Нэнси

Шрифт:

Алия долго не понимала, почему принцесса Тафида никогда не покидала Египет. Тарек ей все объяснил.

Будучи признательным Баракету за помощь и дружбу, президент Насер предоставил принцессе Тафиде право выбора. Она могла либо остаться, либо уехать. Но разъезжать по свету, как при короле Фаруке, ей уже не позволялось. Времена изменились. Она принадлежала к одной из богатейших аристократических семей, уходящей корнями во времена Османской империи. Насер не трогал принцессу — при условии, что она будет держаться в тени. После свержения Фарука семьсот пятьдесят тысяч человек покинули Каир.

Алия не сомневалась, что Тафида примет ее, хотя и не имела понятия о возможных последствиях этой встречи. Не исключено, что принцесса все еще мечтает покончить с невесткой. Пусть даже и не уничтожить физически — просто убрать Алию из их жизни, как будто ее никогда и не было. Очевидно, сам Баракет хотел того же. Алие было крайне важно завоевать расположение Тафиды. Принцесса постоянно вела своеобразную игру с сыном, и Алия могла бы стать для нее полезным союзником. Только так Алия могла сохранить детей. К тому же она знала, что ей и Баракету будет нелегко забыть друг друга. Он, конечно, мог думать иначе, но она лучше понимала ситуацию.

Устроившись в гостинице, Алия позвонила на виллу «Аль-Хикма» и попросила соединить ее с принцессой Рифат. Это был самый верный способ обратиться к Тафиде.

— Кто говорит? — спросил слуга.

— Принцесса Алия. Я в Каире и, если возможно, хотела бы встретиться с принцессой Рифат сегодня днем.

Последовало молчание. Очевидно, на другом конце провода прикрыли трубку ладонью. Вскоре Алия снова услышала тот же голос:

— Принцесса Рифат примет вас в пять. Вы сможете добраться до виллы? Если нет, за вами пришлют.

— Мой шофер знает дорогу. Он привезет меня.

Алия появилась ровно в пять. Ей было интересно увидеть виллу — она много слышала о ней и теперь могла убедиться в справедливости слухов.

При одном взгляде на здание становилось ясно, что хозяйка чувствует дух истории и явно неравнодушна к географии. Тафиде пришлось от многого отказаться, когда она решила остаться в Каире. До этого принцесса много и с увлечением путешествовала. Ставшая для нее своеобразным утешением, вилла хранила огромное количество подлинных сокровищ, привезенных Тафидой из далеких странствий. Многие предметы исчисляли свой возраст сотнями лет. Здесь же родился Баракет. «Аль-Хикма», по-арабски «мудрость», занимала целый квартал в старой части города. Само определение «вилла» казалось явным преуменьшением по отношению к этому месту. Баракет как-то рассказывал Алие, что старое здание сгорело, а нынешнее датировалось семнадцатым веком. Он считал его новым.

Принцесса Тафида уже ждала Алию. Она олицетворяла собой суровость и неприступность. Ее иссиня-черные волосы были безжалостно стянуты в тугой узел на затылке. Лицо принцессы казалось высеченным из куска белого мрамора.

— Вы либо невероятно смелы, либо невероятно глупы, если решили явиться сюда, — холодно сказала она, жестом предлагая Алие сесть в кресло из слоновой кости с шелковой подушечкой, украшенной кистями. — Что ж, давайте попробуем понять, смелость это или глупость.

Алия и раньше слышала о прямолинейности и жестокости Тафиды, но сейчас в голосе принцессы не было злобы, только любопытство. Едва Тафида села, на колени ей смело запрыгнул абиссинский котенок.

— Это Мишмиш, мой единственный внук.

— Мне гораздо приятнее оказаться здесь сейчас, нежели девять лет назад, — сказала Алия, глядя на великолепные витражи высоких окон. Сквозь цветные стекла в комнату лился свет самых необычных оттенков. Мраморные полы, отшлифованные за столетия подошвами, были покрыты бесценными шелковыми коврами. Здесь все дышало былым величием. — Едва ли я смогла бы тогда оценить это великолепие по достоинству.

— А вы совсем не глупы, — промолвила Тафида с легкой улыбкой. — Мне говорили о вашем очаровании… Что ж, так оно и есть. Скажите, почему вы приехали без предупреждения? Я не получала никаких известий от Баракета. Он писал, что, возможно, приедут дети. Мы могли бы встретить вас в аэропорту и обо всем позаботиться.

Алия решила ответить откровенностью на откровенность.

— Тарек все устроил. Для вас не секрет, что наш брак пошатнулся. Поскольку за все это время мне так и не довелось встретиться с вами, я невольно пришла к выводу, что вы не желаете меня видеть. И теперь, когда все вот-вот переменится, я решила, что непременно сама должна привезти вам внуков.

— Неужели дети здесь?!

— Конечно. Мы все очень одиноки, и я сочла необходимым привезти их к вам.

Алия умолчала о том, что хотела бы познакомиться с Тафидой, а заодно узнать, что ждет ее детей, если Баракет попытается их отнять.

— Я всегда завидовала людям, живущим в больших семьях. Даже мои дети чувствовали это. В Англии они выезжали на природу с огромными семьями наших друзей. Дедушки, бабушки, дяди и тети, двоюродные братья и сестры… Их постоянно расспрашивали о семье, и я рассказала детям о вас. Теперь они смогут увидеть вас собственными глазами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: