Вход/Регистрация
Размер имеет значение
вернуться

Эстли Джуди

Шрифт:

— Вот видишь, — настаивала Дельфина, — к этому цвету тебе нужно что-нибудь персиковое. Наши платья будут отлично сочетаться.

Кто бы сомневался, подумала Джей. Но выглядеть чучелом не хотелось.

— По-моему, это невесте положено одеваться в светлые тона, — рискнула заметить она, втайне надеясь, что это поможет ей отстоять что-нибудь темно-шоколадное или серо-голубое.

В крайнем случае можно пойти на компромисс, выбирая аксессуары. Но Дельфина твердо стояла на своем. По ее глубокому убеждению, Джей обязана была надеть бледно-розовое, светло-оранжевое или персиковое.

— Ты будешь выглядеть как… — начала Имоджин.

— Как пончик. Я знаю, — закончила за нее Джей. — Барбара уже мне это объяснила и вдоволь повеселилась. Спасибо, больше не надо.

— А вдвоем вы будете похожи на два пончика, — согласилась Имоджин. Она даже (храбрая девочка) повторила то же самое Дельфине.

Дельфина только холодно взглянула на нее и сказала:

— Не будь дурочкой.

Хорошо хоть кошки не доставляли никаких проблем.

— Породистые гладкошерстные кошки не вызывают у меня аллергии, — объяснила Дельфина. — Только полукровки. У бирманских кошек очень тонкая шерсть, и они не линяют.

Подобрать одежду по погоде было непросто. Поздней весной случается и февральский холод, и июньская жара. В магазине Дельфина пробиралась впереди Джей через ряды кронштейнов с готовой одеждой, перебирая наряды и сопровождая поиски недовольным бурчанием.

— Надо было привезти тебе что-нибудь из дома. — Недовольно фыркнув, Дельфина махом разделалась с творениями лучших европейских кутюрье.

С трудом Джей убедила ее зайти посмотреть на модели Харви Николс и осторожненько направила в отдел скидок:

— У них как раз есть те цвета, которые ты ищешь. Я случайно узнала. Давай посмотрим, может, здесь найдется что-нибудь подходящее…

И, о радость, оно нашлось. Джей перемерила все персиковые платья и жакеты и наконец нашла отличный (на ее взгляд) костюм: скроенное по косой платье и приталенный жакет с вышивкой и узкими жатыми рукавами. Ее бы воля, она купила бы что-нибудь другое, менее разорительное для ее кошелька, но Дельфине понравилось это, так что спорить не приходилось. Она долго и придирчиво одергивала платье со всех сторон, мяла ткань, подворачивала подол, который чуть ли не волочился по земле, и распространялась по поводу маленького роста, большого объема и полного отсутствия фигуры у своей кузины.

— Это все работа уборщицей, — вынесла приговор Дельфина. — Возня согнувшись или со шваброй в руках.

Продавщица, которая подсчитывала скидку, прыснула и пошла помогать другой покупательнице, оставив двух женщин выяснять отношения в кабинке для примерки.

— Что дурного в работе уборщицы? — сухо спросила Джей.

— Ничего. Не лезь в бутылку, — ответила Дельфина. — Я просто хотела… Я знаю, что тебе нужно! Быстро, переодевайся. Ты должна надеть под платье волшебные панталоны. Сейчас мы тебе их купим.

Джей стащила с себя платье. Дельфина попросила продавщицу отложить его до их возвращения. И Джей покорно позволила отвести себя в отдел нижнего белья.

— Нам следовало пойти в магазин «Провокатор», — сказала она Дельфине, вспомнив о просьбе Чарльза.

Может быть, он хотел, чтобы Дельфина надела бархатный лиф. Или расшитые жемчугом трусики-танго… как танцовщица в мужском клубе.

— У меня достаточно красивого белья, — сказала Дельфина, роясь в ворохе больших, функциональных и совсем не эротичных трусов.

— Вот! Вот что тебе нужно под платье, — объявила она, размахивая находкой. — Они скроют несколько килограммов. Ты мгновенно почувствуешь разницу. Бери сразу две пары.

А что, можно попробовать, подумала Джей. Хотя ее сильно занимал вопрос — куда денутся эти самые килограммы? Они что, станут выпирать над панталонами или малопривлекательными валиками вылезать снизу? А может, уйдут вглубь и сдавят ее внутренние органы так, что она вообще будет не в состоянии есть? Если последнее, то, пожалуй, стоит носить их постоянно. Не оставлять пищеварительной системе шанса для нормальной жизнедеятельности — вот решение проблемы с перееданием. Она просто-напросто не сможет положить в рот ни кусочка.

Как-то позвонила Эйприл.

— Ну и как вы ладите? — Она явно жаждала горяченького.

— Ничего. Бывает, что сцепимся, но пока все живы, — ответила Джей. — Ты собираешься приехать на свадьбу?

— Не пропущу это событие ни за что на свете. Мечтаю посмотреть на клубного короля, который завоевал сердце Дельфины. Как ты думаешь, у него две совершенно отдельные жизни?

Джей рассмеялась:

— Если и так, надеюсь, он умеет отделять одну жизнь от другой.

— Послушай, — сказала Эйприл неожиданно серьезным тоном, — а тебе не кажется, что ты должна все ей рассказать?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: