Вход/Регистрация
Его сиятельство Каспар Фрай
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

Каспар приказал все собрать и пересчитать серебро в мешках.

– Сколько было золота?
– спросил он Ниппона.

– По моим сведениям, больше пятидесяти тысяч в казне никогда не набиралось, ваше превосходительство.

– Мала казна для такого края, - покачал головой Каспар, заглядывая на пустовавшие полки.
– В Тыкерье нужно бы собирать тысяч двести.

– Такого никогда не было, может, только при пихтах, - пожал плечами Ниппон.
– У них вон и дорога на остров была.

– Дорога на остров? Это который Каре?

– Именно, - кивнул Ниппон.
– Там до сих пор от основания отмель осталась.

– Та-а-ак, - протянул Каспар, машинально пересчитывая мешки с серебром, а сам уже думал, как дорога на остров может помочь усилению Тыкерьи.

– Значит, так, здесь двадцать мешков с серебром, правда, два неполных, значит тысяч пятнадцать золотых дукатов набирается. Немного, конечно, но на первое время хватит. На что войны-то вели, советник?

– Купцы денег давали, ваше превосходительство.

– Купцы денег давали?
– Фрай покачал головой и, указав на мешки, сказал, обращаясь к гвардейцам:

– Вяжите мешки шнурками, чтобы по три штуки…

И, снова адресуя вопрос к Ниппону, уточнил:

– А много таких купцов, чтобы хорошо денег давали?

– Человек двадцать, ваше превосходительство. Штук пять на рыбе поднялись, остальные мехом и жиром торгуют.

– А тяжесть на делах большая?

– Летом девять двадцатых, а зимой половина и даже больше.

– Грабеж, - покачал головой Каспар.

– А что делать? Больше денег взять неоткуда.

– Связали?
– спросил Каспар, оглядывая мешки.

– Связали, ваше превосходительство.

– Ну давайте, помогите поднять… И вы, барон, не сочтите за труд, мешки таскать - дело, конечно, не дворянское, но, думаю, серебро вашего плеча не оскорбит…

– В таком количестве, разумеется, не оскорбит, ваше превосходительство, - согласился барон, принимая на плечо нелегкую ношу.

79

Едва закончилась битва за овладение внутренним замком Тыкерьи, Каспар приказал создать команды для очистки дворца и наведения там порядка. Команды формировали из пленных добровольцев в сопровождении охраны и при участии слуг, которые еще не успели разбежаться.

Во двор замка явился де Шермон, сумевший остановить беспорядки на улицах, но переживавший из-за того, что не участвовал в штурме замка.

– Не горюйте, граф, вы сделали не менее важное дело, расположив к нам местное население, - возразил Каспар, устало улыбаясь.

Кажется, дела налаживались, теперь главной проблемой представлялась забота о целом городе. Уже сейчас команда плотников из гвардейских полков ходила с местными старостами вдоль улиц и помогала восстанавливать упавшие заборы и разоренные хозяйственные постройки.

Каспар пошел на это благодаря подсказкам мудрого Ниппона.

– У нас очень боятся гвардейцев короля, пугают ими детей, а если эти люди в синих мундирах придут чинить горожанам крыши, настроение сильно поменяется, - говорил он.

– Чем еще мне понравиться жителям города, чего еще они ждут?
– спросил Каспар, оглядывая внутренний двор замка.

– Как только они поверят, что вы остаетесь здесь сеньором, они попросят у вас школу для их детей, ваше превосходительство.

– Да разве в Тыкерье нет школы?

– Школы есть, ваше превосходительство, но в них по большей части изучают песни и легенды древних верди, хотя, по правде говоря, все эти легенды принадлежат пихтам. Дети немного знают счет, немного пишут, вот и все. Но каждый вердиец, кого ни спроси, желал бы выучить своих детей в Харнлоне. Тамошние учебные заведения дают куда более крепкое образование.

– Что ж, придется выписывать учителей из Харнлона… - Каспар на секунду задумался.
– Ученые вердийцы - залог богатства Тыкерьи и всей провинции.

– У вас государственный подход, генерал, - сказал де Шермон.
– Сразу видно основательного человека.

– Но зачем это его превосходительству, ваша светлость?
– удивился Ниппон, поглядывая то на генерала, то на графа.

– А это все теперь его вотчина, он без пяти минут граф. Кстати, нужно побеспокоиться об отправке курьера к королю. Его величество будет рад услышать хорошую новость.

– Мы сделаем это завтра, когда я утвержусь в мысли, что битва позади, - ответил Каспар.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: