Вход/Регистрация
Его сиятельство Каспар Фрай
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– О-о-о!
– снова поразились собравшиеся, а Франц небрежно взял из кучи серебра одну монетку и подал рыбаку, приняв от него стеклянный шарик, с подчеркнутым вниманием положил его в другой расшитый бисером мешочек и убрал в карман.

Потом ссыпал серебро обратно в кошель, свернул и убрал замшу, после нее рогожку. Собравшиеся следили за ним затаив дыхание, все в этих гостях и их странных обычаях казалось им удивительным.

– Это что же, господин хороший, вы за каждую эту пирью серебро давать станете?
– спросил уважаемый в этих краях перекупщик рыбы.

– Конечно, если это наша пиррио, - согласился сенатор. Его и самого начала забавлять эта игра.

– Значит, если я сторгую у вас шариков, вы потом мне их на серебро поменяете?

– Разумеется. Что продавать хотите?

– Ну рыба у вас есть. Давай на рилли пять бочонков тюленьего жира, а?

– Не пойдет, - покачал головой сенатор и вздохнул.
– Мы за серебро не торгуем. Только за пиррио.

– А-а, правильно!
– кивнул перекупщик.
– Давай за пирью пять бочонков.

– Идет, мы покупаем.

– Ага, я сейчас!
– Перекупщик обернулся, привстал на носочках и крикнул:

– Имант! И-има-ант! Давай сюда пять бочонков! Скорее!

Вскоре, расталкивая собравшихся, в центр круга протиснулись грузчики перекупщика. Пропахшие прогорклым жиром и рыбьей чешуей, они принесли бочонки с тюленьим жиром, который использовался в качестве топлива для фонарей и в сапожном деле.

– Все по счету, - кивнул советник, когда бочонков оказалось пять.
– Получи плату…

С этими словами он передал перекупщику еще один стеклянный шарик.

На этот раз обратный обмен состоялся не сразу, перекупщик был человеком в себе уверенным, не боящимся рискнуть и потерять один рилли. Получив шарик, он громко рассмеялся и, покинув круг, пошел прочь, всем своим видом показывая, что возвращаться не собирается, но затем все же повернул обратно, что вызвало у зрителей вздох облегчения - значит, человек в своем уме.

И снова была разыграна сцена обмена стеклянного шарика на серебро, а уже участвовавший в подобном обмене рыбак, не удержавшись, воскликнул:

– Отдали! Отдали серебро, сожри меня огры!

– Ну-ка, разойдись!
– приказал низкорослый и широкий в плечах торговец китовым усом. Он славился своей силой и упорством в денежных делах.

– Рилли - туда, рилли - сюда! Все мелочь! А ты мне дай стекляшек на целый дукат!

С этими словами торговец протянул золотую монету сенатору, и тот, не задумываясь, отсчитал ему положенные шарики.

– И что мне с ними теперь делать?
– несколько сконфуженно спросил торговец китовым усом, перебирая шарики на ладони.

– Вы можете на них что-то купить или обменять у нас - на серебро или золото.

– Да что же я на них смогу купить?
– усмехнулся торговец.
– Мне на них никто ничего не продаст.

– Ну почему же? Мы сможем продать вам все, что есть при нас, - ответил сенатор и, посторонившись, пропустил вперед солдата с коробом, полным всякого товара. В нем были стальные ножи с узором, большие рыболовные крючья, коловороты и топорики для разделки большой морской рыбы и зверя. Весь товар был заморский, хорошей чистой работы, без царапин и следов от шлифовального камня.

– Ух ты! Вот это сталь!

– А ручка-то костяная наборная!

Сразу появилось несколько охотников купить товар, однако продавался он только за шарики из зеленого стекла. Пришлось желающим купить сначала пиррио, чтобы в обмен на него получить вожделенный товар.

Торговец китовым усом купил ножей на девять рилли, остальные шарики убрал в карман.

– В следующий раз привезите другого товару, тогда я ваши шарики все потрачу.

Это была победа. Это была настоящая победа сенатора Ральера над местным торговым укладом, а значит, со временем «авантюра зеленых бус» могла получить на этом берегу свое реальное воплощение.

В этот день Ральер не желал обсуждать никаких иных вопросов, кроме собственной победы. Еще раз улыбнувшись Пяллинену, он сослался на усталость и, сговорившись о встрече на другой день после завтрака, отбыл с солдатами на лодках к своим кораблям.

– Похоже, у вас хорошее настроение, сэр, - заметил Франц, молодой представитель казначейства Гвиндосии, попавший в экспедицию благодаря протекции Ральера. Мать Франца доводилась троюродной сестрой другу сенатора.

– Как же ему не быть хорошим, если мы почти достигли цели своего путешествия?
– улыбнулся сенатор и, зачерпнув из-за борта морской воды, попробовал ее на вкус. Потом сплюнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: