Вход/Регистрация
Его сиятельство Каспар Фрай
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– Тогда нам придется штурмовать стены, - невозмутимо ответил Каспар.

– Осмелюсь заметить, ваше превосходительство, у нас для этого мало людей, - сказал барон-майор Лайдас.
– Если бы мы располагали стенобитными орудиями и катапультами, можно было рассчитывать на успех штурма через брешь, а чтобы добиться успеха, располагая только лестницами, нужно иметь хотя бы троекратное преимущество в численности солдат.

– А что ваше тайное приспособление, генерал, оно может нам как-то помочь?
– спросил граф.
– Я имею в виду то, что вы тщательно укрываете кожаными пологами.

– Возможно, оно поможет, но я пока не имел подходящего случая испытать его.
– Каспар вздохнул.
– Хочу обратить ваше внимание на то, что ров повсеместно затянут песком. Лишь возле ворот его время от времени углубляли.

– Из-за слабого грунта стены уходят в глубину футов на двадцать, это лишает нас возможности организовать подкоп, - сказал барон-майор Гвинапп, задумчиво разглаживая усы.

– Разрешите слово сказать, господин генерал?
– вмешался Углук.

– Говори, - разрешил Каспар.

– А давайте, как в старые добрые времена, забросим к воротам Фундинула. Человек десять он своим топором положит, а больше там и не будет! Мы с ним этот способ уже обсудили - он не против.

– Я не против, - кивнул гном.
– В механизме разберусь с ходу, разрублю канаты, и мост свалится.

– Все не так просто, Фундинул, ворота охраняют очень хорошо, боюсь, даже тебе с топором там не управиться. Вот если бы у нас была дюжина гномов с топорами, я бы обсудил такую возможность, но один ты пропадешь без толку. К тому же над воротами стена выше основной еще на семь футов - то есть всего получится около тридцати. Даже если Углук перебросит тебя, ты разобьешься о мостовую.

Каспар вздохнул.

– Нет, давайте ждать известий от наших лазутчиков, а пока будем держать округу в повиновении.

Снаружи послышался шум, подбежавший к шатру гвардеец доложил, что прислан с сообщением от лейтенанта Хуберта Фрая.

– Входи и докладывай!
– разрешил Каспар.

– Ваше превосходительство, вердийца задержали, к вам просится!
– с ходу выпалил солдат.

– Ко мне?!
– удивился Каспар.

– Просился к командующему, а когда узнал имя вашего превосходительства, обрадовался и попросил вести к вам скорее. Говорит, вы с ним знакомы будете.

– Ну раз знаком, пусть ведут. С виду-то он спокойный?

– С виду спокойный, одет хорошо - добротно, меч и кинжал сразу сам отдал, по-нашему говорит чисто.

– Приведите, посмотрим, что за знакомец из вердийцев.

– Слушаюсь, ваше превосходительство!

В шатре воцарилась тишина, все с нескрываемым любопытством стали дожидаться неожиданно объявившегося гостя командующего.

Откинулся тонкий полог, и в сопровождении двух гвардейцев в шатер вошел вердиец.

– Здравствуйте, господин командующий, прошу прощения - не знаю правильного обращения.

– Его превосходительство, - негромко подсказал Фундинул.

– Ниппон, ты?
– вспомнил Каспар имя вошедшего.

– Так точно, ваше превосходительство, помилованный вами враг.

– Помилованный враг?
– удивился де Шермон.

– Тогда еще его превосходительство не имел нынешнего звания и должности и был доставлен мною в крепость Тарду. Там его ожидали пытки и скорая смерть, - с невозмутимым видом стал рассказывать Ниппон.
– Но тут налетели гвардейцы под командованием генерал-графа Мараншона, взяли крепость приступом, всех перебили - то же ждало и меня. Я попросил его превосходительство пощадить меня, пообещав, что когда-нибудь ему пригожусь. Он заступился за меня перед генералом Мараншоном, и теперь пришло время сдержать свои обещания. Я пришел к его превосходительству, чтобы служить ему.

Закончив свою речь, Ниппон низко поклонился и стал ждать вердикта генерала Фрая.

– Ну что я могу сказать, действительно так все и было, но я, признаться, не думал, что вы, Ниппон, так уж сильно держитесь за данное слово.

– Признаться, ваше превосходительство, так держаться за свое слово меня вынудили обстоятельства. Мои враги в окружении конвендора обрели силу и стали распространять слух, будто я тайно служу королю. В результате я впал в немилость и меня стали преследовать. Я это говорю к тому, чтобы и вы, ваше превосходительство, и другие господа поняли - обратного пути для меня нет.

Под сводами шатра снова стало тихо. Приход Ниппона и предложение им своих услуг было похоже на трюк с отправкой лазутчиков в стан врага. Понимал это и Ниппон, еще не так давно бывший одним из самых верных сторонников «изгнания оккупантов с территории ордио-ингорских народов».

Снова послышались голоса солдат, потом топот и храп разгоряченной лошади. Было слышно, как всадник соскочил на землю и поспешил к шатру.

– Пропусти, это разведчик!
– сказал один часовой другому.
– И тут же: - Ваше превосходительство, капрал Гурфант от капитана Карбюзье со срочным сообщением!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: