Шрифт:
Факультет оказался рядом, но здесь ждал неприятный сюрприз. Секретарша в деканате, с любопытством разглядывая нелепо одетых провинциалов, объявила ужасную новость. Интересующий их инопланетянин накануне вылетел на Венеру, где должен был сесть на корабль, уходивший в сторону Проциона.
Ошеломленный Тиберий готов был удариться в панику и начал продумывать вторжение «Ночного Кошмара» на планету Лемонд. Ситуацию спас Виталий, который умело принялся кокетничать с секретаршей. Дама средних лет, растаяв от внимания шикарного мужчины, выболтала интересные подробности.
Оказывается, вчера она по просьбе доктора Бернарда Лонга выяснила, что Баттоц вылетел в космопорт Венера-Центр, имея билеты на парусник «Афродита», совершающий рейс вне расписания по трассе Венера — Ниневия — Лемонд. Кроме того, секретарша заказала билет на «Афродиту» для доктора Лонга. Между делом любившая посплетничать особа сообщила о намерении Кахура Баттоца подороже продать какое-то важное открытие.
— Летим на Венеру? — спросил Норидзе, когда они вышли в коридор.
— Забудь такое слово — «летим», — буркнул Тиберий. — Что значит «рейс вне расписания»?
— Это означает, что точное время старта и прибытия не определено. Скорее всего, парусник отчалит, когда капитан и команда немного протрезвеют. Вполне может оказаться, что «Афродита» еще на Венере.
Они вернулись в ботанический сад, уединились в безлюдной аллее, и Тиберий набрал на сенсорах видеофона сигнал, открывающий тоннель вихревого поля. Несколько шагов перенесли их на борт «Принцессы». Еще через полтора часа, рассчитав новый маршрут, Тиберий сумел телепортироваться в главный космопорт Венеры.
Злая судьба преподнесла им очередную неприятность: парусный грузопассажирский среднетоннажник «Афродита» отправился в рейс почти сутки назад. В списке пассажиров значились Кахур Баттоц и Бертран Лонг.
После недолгого сканирования локаторы «Принцессы» обнаружили «Афродиту». Парусник успел пройти чуть больше половины светового года в сторону Эпсилон Эридана и двигался со скоростью около полутора светолет в сутки.
— Телепортируемся? — деловито спросил Норидзе, успевший привыкнуть к новому виду транспорта.
Мандрагор отрицательно покачал головой и объяснил, что на подобных скоростях, да еще при отсутствии точных координат мишени, телепортация возможна лишь в пределах светового часа. Иными словами, надо было приблизиться к «Афродите» почти вплотную.
— Сможете догнать? — спросил Тиберий командира.
Хуан Фонг даже обиделся и высокомерно изрек:
— У них — дрянной парус, а у нас — почти новая сетка. Я возьму его на абордаж через шесть часов.
Мнение командира звучало авторитетно, к тому же фрегат быстро набирал скорость. Поэтому Тиберий спокойно отправился в выделенную ему каюту с намерением немного отдохнуть перед серьезной работой. Он рассчитывал, что Фонг разбудит его часа через четыре, когда «Принцесса» приблизится к паруснику на световые сутки.
Проснувшись, Мандрагор первым делом посмотрел на таймер и ужаснулся: он проспал почти семь часов. Тиберий ворвался в рубку с намерением устроить экипажу свирепый разнос, однако действительность оказалась много хуже, чем можно было ожидать.
— Чудеса творятся, — мрачно поведал Фонг. — Это древнее парусное корыто неожиданно разогналось. Наша скорость всего-то на десяток процентов больше. Догоняем, но совсем медленно.
— Форсаж… — неуверенно предложил Мандрагор.
— Старенький у нас кораблик, капитальный ремонт нужен… — Капитан вздохнул. — Не переживай, профессор. Мы настигнем их через сутки.
На этот раз доверия к его словам было поменьше. И не зря. Часов десять спустя, когда дистанция сократилась до светового месяца, что-то случилось, и фрегат начал терять скорость.
Стараясь не смотреть на пассажиров, Фонг с перекошенной рожей орал на мониторы, в которых оправдывались голограммы механиков. Обе стороны обильно использовали жаргон и аббревиатуры, так что Тиберий сумел понять лишь, что «Ща-эс-эр» не подает «Эм-И» на внутренний контур, а потому «тройка» накрылась женским половым органом, вследствие чего «старая дура» выпала на «Ди-дубль-вэ», а запасную «спиногрызку» придется ставить до завтрашнего ужина, раньше никак не управиться.
Получив усиленную дозу матюгальников, угроз и прочих ценных указаний, команда занялась ликвидацией аварии.
— Что произошло? — осведомился Норидзе.
— Ничего серьезного, за час управимся, — преувеличенно бодро заверил командир фрегата.
На самом деле управились за пять часов, в течение которых преследуемый парусник убежал очень далеко, так что погоню пришлось начинать со стартовой линии. Фрегат быстро набрал вполне приличную скорость чуть выше 4 световых лет в сутки, но «Афродита» двигалась не намного медленнее. Лишь после обеда грузопассажирская лоханка чуть сбавила ход, расстояние между кораблями стало сокращаться быстрее, и Тиберий сумел — с дистанции около трети светогода — зацепить парусник пучком вихревого поля.