Вход/Регистрация
Предательство Атлантиды
вернуться

Дэй Алисия

Шрифт:

Никлесби моргнул. Фиона могла побиться об заклад, что их собеседник не привык сталкиваться с такой прямотой. Она закусила внутреннюю часть щеки, чтобы удержаться от смеха.

— Конечно, нет, что вы, — в панике возразил Никлесби. — Только — в общем, ладно. Все верно. Вон там новый партнер Фостера — вампир, вы его знаете? Я всего лишь подойду и поприветствую его. Приятно было вас видеть.

Никлесби ушел до того, как Фиона успела ответить, — он почти бежал, желая оказаться как можно дальше от нее и Кристофа. Девушка, наконец, перестала сдерживаться и расхохоталась.

— Как у тебя это получается? Заставлять меня смеяться, когда мой мир перевернут вверх дном?

— А разве есть лучшее время?

Он махнул рукой официанту с подносом шампанского.

— А когда подадут эль?

Тот покачал головой.

— Сожалею, сэр, так как и сам не прочь выпить кружку этого напитка, но на таких мероприятиях подают только шампанское.

Кристоф вытащил смятую пачку евро.

— Я отдам тебе эту фиолетовую штучку, если достанешь для меня кружку. Найди и себе стаканчик.

Официант округлил глаза.

— Сэр, я вижу, что вы не знакомы с нашей валютой. Это же целых пятьсот евро. Я не могу их принять.

Кристоф усмехнулся.

— Люблю честных людей. Возьми эти деньги и попробуй что-то раздобыть. — Он бросил банкноту на поднос официанта и повернулся к Фионе. — Не хочешь ли бокал с шампанским?

Она взяла бокал с подноса.

— Нет, но скажем так: думаю, что шампанское мне понадобится.

Она осушила бокал в три глотка, и официант подал ей другой бокал взамен пустого, а затем ушел, по-видимому, поискать эль.

— Кто этот лакомый кусочек, где ты его прятала и есть ли у него брат?

Фиона сразу же узнала голос и с радостью повернулась.

— Мейв! Я и не знала, что ты сегодня сюда придешь.

Мейв, в алом платье, которое доводило ее темные волосы и красоту до совершенства, мотнула головой.

— Спасение китов дело всей моей жизни. Или речь идет о дельфинах? Какую морскую флору и фауну мы спасаем сегодня вечером? И, я повторю свой вопрос: кто этот прекрасный незнакомец?

Стоящий около Фионы Кристоф напрягся, а в его глазах сверкнул зеленый огонек прежде, чем он поклонился Мейв.

— Это — Кристоф, — представила его Фиона, не зная, как бы обойтись без фамилии.

— Я рада, что ты привела с собой своего нового мужчину, Фи. И где ты его прятала?

— Он не мой новый мужчина, — возразила девушка. — Он скорее мой…

— Партнер, — подсказал Кристоф.

— Да. Да, мой партнер, — продолжила Фиона, хватаясь за его подсказку.

— И любовник, — добавил Кристоф, испортив все.

Мейв сложила свои идеальные красные блестящие губы буквой «О».

— О, да он озорник. Тебе крупно повезло, Фи. Идем поболтаем о нашем, о девичьем. Клянусь, что совсем скоро верну ее в целости и сохранности.

С этими словами она потащила за собой Фиону, крепко держа ее за руку, прочь от провожающего их взглядом Кристофа.

— Мейв, не спеши. Зачем ты меня тащишь за собой? Клянусь Святым Георгом, надеюсь, что это не зря.

Мейв оглянулась на Кристофа, который стоял в добрых двадцати футах от них.

— Твой любовничек не человек. Ты об этом знала?

Кристоф осторожно разжал руки, решительно подавляя свою инстинктивную реакцию бороться и защитить свою женщину. Они были на публике, окруженные другими людьми. Фиона может несколько минут побеседовать с подругой, не подвергаясь опасности, пусть Мейв и не человек.

Мейв была фэйри из неблагих.

И очень сильная. От ее волшебства веяло льдом и темнотой, что напомнило Кристофу кого-то знакомого. И этот кто-то ему сильно не понравился. Воспоминание таилось где-то в его голове, и, если хорошенько подумать, память вернется. Атлантиец почувствовал, как кто-то подошел к нему сзади, и повернулся, рукой сжав рукоятку кинжала, спрятанного в пиджаке.

— Ваш эль, сэр. — сказал официант, сияя. — И на кухне есть еще две порции. И одна для меня.

Кристоф взял кружку.

— С тобой приятно иметь дело, хоть ты и человек, — с чувством поблагодарил официанта воин.

Официант, понятия не имея, что Кристоф сам не принадлежал к человеческому роду, усмехнулся.

— Спасибо. Я все же настаиваю, чтобы вы взяли сдачу.

Кристоф выпил большой глоток прекрасного эля, а затем покачал головой.

— Ни за что. Ты честно заработал эти деньги.

— В жизни не думал, что мне понравится работать на таких сборищах, — ответил официант. — Я буду поблизости. Сообщите мне, когда захотите еще эля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: