Вход/Регистрация
Предательство Атлантиды
вернуться

Дэй Алисия

Шрифт:

— Мы должны найти камень, — заявил Конлан. — Кристоф, тебе, похоже, удалось «замутить воду». Поэтому продолжай в том же духе и даже приложи больше усилий. Кого отправить тебе в помощь?

— Дай мне сначала все самому разведать, а я уж потом позову подмогу, — ответил Кристоф.

Фиона откашлялась.

— Извините, что прерываю, но почему вам так надо заполучить этот драгоценный камень? Вы сами собираетесь использовать его против оборотней? Я сожалею, но я не могу вам с этим помочь.

— Помнишь, что я говорил о том, что без «Сирены», Атлантида никогда не сможет подняться на поверхность? Я не шутил, — напомнил Кристоф. — Больше одиннадцати тысяч лет назад старейшины Атлантиды опустили семь островов на дно океана. Но до этого они удалили семь драгоценных камней из Трезубца Посейдона и разбросали их в разных концах мира. Мы недавно узнали, что, только после того как мы поставим их на место, сможем выбраться из ловушки. Если мы попробуем поднять Атлантиду на поверхность с помощью волшебства, то мы будем уничтожены.

Фиона пристально посмотрела на лица воинов. Она поняла, что это не шутка.

— Настоящий Трезубец, принадлежащий богу морей Посейдону? Брату Зевса?

— Да. Скажем так: он выказывает интерес к судьбе Атлантиды и ее жителей, — саркастично ответил Кристоф, легонько похлопав себя по плечу. Фиона вспомнила его татуировку.

Тут заговорил Аларик:

— Вопрос же, как мне кажется, в том, зачем вам, леди Фиона, понадобился этот драгоценный камень. Вы сами признались, что промышляете воровством. Однако, Кристоф, похоже, безмерно уважает вас. Поэтому, пожалуйста, объясните, почему вы так хотите найти «Сирену».

Кристоф в ответ проворчал:

— Следи за языком, жрец. Мы никогда не боролись друг против друга, но если ты снова оскорбишь Фиону, то узнаешь, насколько сильным я стал.

Девушка положила ладонь на руку воина.

— Все в порядке. Он прав. Так уж случилось, что вам «Сирена» нужна, чтобы спасти целый континент, а мне, чтобы всего лишь заработать кругленькую сумму…

— …денег, которые ты отдашь бесчисленному множеству благотворительных учреждений, — уточнил он.

— Да, я внимательно выслушал отчет, — ответил Аларик. Фиона задумалась, существовало ли что-нибудь, чего жрец не слышал и не знал. Просто пугающая осведомленность.

— Я также знаю, что Алый Ниндзя обычно жертвует сумму равную половине ценности любого украденного предмета. А что вы делаете с остальными деньгами? Я подозреваю, что вы живете в красивом доме. — Аларик разжал пальцы, и в воздухе появилось изображение поместья Кэмпбеллов.

Кристоф вскочил со стула, но Фиона захватила его руку прежде, чем он успел наброситься на Аларика.

— Прекратите. Пожалуйста.

Атлантиец неспешно сел обратно.

— Ты можешь не отвечать, если не хочешь. Ты — гостья здесь — моя гостья, а не пленница на допросе.

Фиона наклонилась и поцеловала его.

— Нет, все хорошо. На их месте я бы тоже заинтересовалась.

Девушка повернулась лицом к Аларику и остальным.

— Вас верно проинформировали. В любом случае даже от своих доверенных скупщиков я могу получить не больше шестидесяти процентов рыночной стоимости экспоната. В воровстве, как в корпоративном мире, есть, к сожалению, очень много посредников.

— А остальное? Идет на ваш счет и на счет вашей семьи? — тихо спросил Конлан.

Она отрицательно покачала головой.

— Нет. Я никогда не взяла ни копейки из доходов от продажи награбленного Алым ниндзя. Есть множество благотворительных учреждений, отчаянно нуждающиеся в финансировании, но они не могут принять деньги сомнительного происхождения. Так что часть средств мы направляем через мои оффшорные счета, которые, как уверяют мой брат — компьютерный гений и мой очень изворотливый дворецкий, невозможно проследить. Конечно, есть некоторые, кто с радостью берут все, что может предложить Алый ниндзя, и наслаждаются таинственностью. Они записывают наши пожертвования, переданные через посредников, как сделанные анонимно, и со смехом относят их в банк.

— Я знала, что ты мне понравишься, — воскликнула Райли, улыбаясь ей со своего места. Принцесса перевела взгляд на Аларика. — Она говорит правду. Ее эмоции отражают только абсолютную искренность.

Фиона с изумлением моргнула.

— Мне казалось, что вы — человек.

— Вы же тоже человек, но обладаете скрытым даром, верно? Я — эмпат. Атлантийцы же называют меня анэшей. Я могу прочитать эмоции. Как и моя сестра, — тут улыбка Райли стала немного грустной. — Мне ее не хватает. Ей бы вы понравились.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: