Вход/Регистрация
Судья Шерман
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

Капитан старался говорить спокойно и внимательно следил за реакцией своих опасных нанимателей. Он пытался понять, не хотят ли они избавиться от экипажа раньше прихода к Туссено.

– Ну хорошо, – принял ответ лоцман. – А где штурман?

– Отпросился в туалет. Сказал, что у него разыгралась диарея.

– А мои люди видели его в машинном отделении. Почему?

– Возможно, его гальюн уже переполнился, и он побежал к механикам, – сказал капитан, ожидая от Лукаса вспышки гнева, однако тот, как ни странно, посчитал это объяснение убедительным.

27

Спускаясь на нижние ярусы, Клодде встретился с одним из молчаливых людей Лукаса. Тот вежливо посторонился, пропуская штурмана, однако при этом впился в него сверлящим взглядом.

– Привет, дружище, – кивнул ему Клодде, чтобы скрыть волнение.

– Здравствуйте, сэр, – отозвался гигант, отдавая дань штурманскому мундиру.

«Подумать только, – размышлял Клодде, – ведет себя как вежливый гость, а сам небось уже прикинул, как меня лучше пристрелить – в брюхо, чтобы помучился, или в башку, чтобы с первого раза».

Оказавшись в галерее, штурман осмотрелся и толкнул дверь, ведущую в смазочный узел.

Волна шума и горячего, пахнущего железом воздуха ударила в лицо. Клодде прикрыл глаза ладонью и стал обходить стойки с теплообменниками в поисках механиков.

Он нашел их в углу благодаря грохоту доминошных костяшек по металлическому столу.

– О! – удивился бригадир Сокс. – Извините, сэр, мы никак не ожидали вас увидеть.

Трое его подопечных быстро сгребли домино в выдвижной ящик и изобразили на лице предельное внимание.

– Ребята, мы в полной заднице!.. – трагическим тоном сообщил штурман, чем ввел всю бригаду смазчиков в состояние крайнего удивления.

– Так мы… это… всегда в ней были, – напомнил Сокс. – В прошлом месяце задержали зарплату, в позапрошлом урезали, а еще раньше зажали сверхурочные. Народ волнуется, сэр, – подвел черту бригадир и кивнул на троих смазчиков в перепачканных маслом майках.

– Вы меня не поняли. Я говорю о другом – о тех здоровенных парнях, что поселились на судне…

– А что с ними такое? – не удержавшись, спросил один из рабочих.

– Они все насквозь секретные, и такой же секретный их груз. А как только мы доставим его на место, сразу окажемся нежелательными свидетелями…

– И нас – того, – догадался Сокс, проведя по горлу ребром ладони.

– Вот именно, – подтвердил штурман.

Смазчики переглянулись, потом один из них поскреб всклокоченную голову и спросил:

– А по деньгам они рассчитались? Может, просто кинуть нас хотят?

– Нет, с деньгами все в порядке, и они лежат в сейфе у капитана. Там и зарплата, и премия в размере полугодового содержания.

– Иди ты!.. – не поверил Сокс.

– Слово капитана Гальера.

– А чего, Бенни, – обращаясь к бригадиру, сказал всклокоченный смазчик, – капитан у нас парень небрехливый.

Сокс помолчал, видимо, соображая.

– То-то я гляжу, как новый груз на борт взяли, так эти ребята в тарные отсеки перешли жить и все время возле своих контейнеров ошиваются… И волками смотрят.

– Я тоже заметил, – сказал лохматый смазчик.

– Тогда надо с ними разобраться, – решительно произнес Сокc. – У нас в пожарной нише – в ящике, четыре дробовика стоят, да еще у капитана должен быть пистолет…

В этот момент, перекрывая журчащие шумы теплообменников, завибрировала наружная стенка помещения.

– Кто-то спускается по трапу!.. – сказал один из рабочих.

– Сдавай домино!.. – приказал Сокс.

Сноровистые руки моментально раскидали костяшки, и началась игра.

– А вы, сэр, – судья, – объявил бригадир, видя растерянность на лице штурмана.

В этот момент дверь распахнулась, и в смазочную ворвались четыре человека с автоматами.

Поначалу они не видели, куда им бежать, но, обнаружив обитателей технического помещения, окружили их со всех сторон.

– Эй, парни, у вас что, учения? – спросил лохматый смазчик и грохнул по столу доминошной костяшкой.

– Что вы здесь делаете?.. – строго спросил у Клодде один из автоматчиков.

– А какое ваше дело, что я здесь делаю? Это наше судно, и здесь распоряжается его капитан. Это он вас послал? – перешел в наступление штурман, ободренный молчаливой поддержкой бригады смазчиков.

– Лоцман приказал мне доставить вас в капитанскую рубку, так что будьте добры – не заставляйте нас применять силу, – сказал автоматчик, впрочем, без особого нажима.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: