Шрифт:
Есть также и тибетские легенды о Шамбале, где говорится, что эта страна исчезла с лица Земли много веков назад. В некоторый момент все общество Шамбалы стало просветленным, и царство пропало, перейдя в иную, более возвышенную сферу бытия. Согласно этим историям, цари Шамбалы, или ригдены, продолжают надзирать за делами человечества, но когда-нибудь они вернутся на Землю, чтобы спасти человечество от гибели. Многие тибетцы убеждены, что великий царь-воин Гэсар, живший примерно в XI веке и управлявший провинциальным царством Линг, находившимся в провинции Кхам в Восточном Тибете, был вдохновлен и руководим ригденами и мудростью Шамбалы, и эта убежденность отражает веру в существование небесного царства.
После царствования Гэсара сказания о его достижениях как воина и правителя начали возникать по всему Тибету и в конце концов составили величайшую эпическую поэму в тибетской литературе. В некоторых легендах говорится, что Гэсар вновь появится из Шамбалы и поведет за собой войско, чтобы победить силы тьмы во всем мире. В последние годы некоторые западные исследователи выдвинули предположение, что царство Шамбалы, возможно, на самом деле было одним из реально существовавших в истории царств древности, таким, например, как царство Чжан-Чжун в Центральной Азии. Однако большинство ученых считают истории о Шамбале совершенно мифическими.
Среди множества учителей тибетского буддизма длительное время существовала и до сих пор продолжает существовать традиция, согласно которой Шамбала рассматривается не как особое внешнее место, а как основа, или корень, духовного пробуждения и душевного здоровья, которые потенциально существуют в каждом человеке. С этой точки зрения не так уж и важно, что именно представляет собой царство Шамбалы — миф или реальность. Главное — осознать представленный понятием Шамбалы идеал просветленного общества и всемерно способствовать его осуществлению.
Что же касается тибетского народа, то он до сих пор свято верит, что царство Шамбалы укрыто в уединенной долине где-то в Гималаях и что его все еще можно найти.
О том, сколь многозвучна эта симфония сознаний, в которую народы и религии мира облекли идеал своих предчувствий, чаяний и мечтаний, свидетельствует Николай Рерих в очерке «Сердце Азии»:
«Значит, и Азары и Кутхумпа относятся к Шамбале? — Да.
И пеликие Махатмы и Риши? — Да.
И воинство Ригден Джапо? — Да.
И многое из цикла Гэсариады? — Да.
И, конечно, Калачакра? — Да.
И Арьяварта, откуда ожидается Калки Аватар? — Да.
И Агарти с подземными городами? — Да.
И Мингсте? И Великий Яркас? И великие держатели Монголии? И жители Кама? И Беловодье Алтая? И Шабистан? И долина Лаодзина? И черный камень? И Грааль, Lapis Exilis, блуждающий камень? И чудь подземная? И Белый Остров? И подземные ходы Турфана? И скрытые города Черчена? И подводный Китеж? И Белая Гора? И субурган Хотана? И священная долина посвящения Будды? И Агни Йога? И Деджунг? И книга Утайшаня? И Ташиламы? И место трех тайн? И Белый Бурхан?
Да, да, да! Все это сошлось в представлении многих веков и народов около великого понятия Шамбалы, Так же как и вся громада отдельных фактов и указаний, глубоко восчувствованная, если и недосказанная».
Народы Азии хранят много чудесных легенд, пророчеств и сказаний о том высшем состоянии сознания, воплощением которого на земле является братство мудрых, сокрытое от глаз людских, но незримо направляющее эволюцию человечества. Эти легенды и верования собрал Николай Рерих в своих знаменитых книгах о Шамбале (в русском издании «Сердце Азии», в английском «Шамбала»), и об этом же сокровеннейшем понятии Азии он говорит и в дневниках своей центральноазиатской экспедиции 1925–1932 годов, изданных в виде книги под названием «Алтай — Гималаи».
Рерих, гражданин мира, с великой любовью и чуткостью относился к монголу, тибетцу и индусу, воспринимая их как своих братьев, он с глубокой человечностью и доброжелательностью вслушивался в голос их сердец, в их молитвы и чаяния, и эти высочайшие сердечные вибрации нашли отражение и вылились в страницы книг и очерков, которые и поныне пробуждают священный трепет у читающего их. Вот что говорит Рерих о том, как это сокровенное понятие отражается в восточном сознании:
«Если будет произнесено здесь (в Европе) самое священное слово Азии «Шамбала», вы останетесь безучастны. Если то же слово будет сказано по-санскритски — «Калапа», вы также будете молчаливы. Если произнести здесь имя великого Владыки Шамбалы Ригдеи Джапо, даже это громоносное имя Азии не тронет вас.
Но это не ваша вина. Все сведения о Шамбале так рассеяны в литературе. На Западе нет ни одной книги, посвященной этому краеугольному понятию Азии.
Если же вы хотите быть поняты в Азии как желанный гость, вы должны встретить хозяев ваших самыми священными словами. Вы должны доказать, что эти понятия для вас не пустой звук, что вы цените их и можете ввести их в понятие эволюции.
Бурятский ученый Барадийн в своем недавнем труде о монастырях Монголии и Тибета сообщает, что в последнее время в Тибете, а главное — в Монголии, основываются монастыри в честь Шамбалы. В уже существующих монастырях учреждаются особые отделы Шамбалы — Шамбалин-дацан.