Вход/Регистрация
Поворот судьбы
вернуться

Кроу Цинтия

Шрифт:

Очень долго никто не отвечал, и Сандра была уже готова положить трубку, когда наконец женский голос с акцентом уроженки Северной Каролины ответил:

— Слушаю!

Сдерживая дрожь в голосе, Сандра сказала:

— Могу я поговорить с Фрэнком Хэзлтоном?

— Ах, простите, дорогая, так неудобно. — Судя по голосу, этого не скажешь, подумала Сандра. — Мистер Хэзлтон сейчас занят. Думаю, не стоит его беспокоить! — Последовала секундная пауза, потом в трубке прозвучало: — Оставьте свой номер телефона, он перезвонит вам, как только освободится.

Послышался отвратительный смешок, и Сандра, сжав трубку так крепко, что побелели костяшки пальцев, едва сдержалась, чтобы не бросить ее на рычаг. Собрав в кулак всю свою волю, она откашлялась и ответила, как можно спокойнее:

— Я все поняла, Майра-Лу. Передайте, пожалуйста, Фрэнку, что Сандра Хэзл… что Сандра Мейсон звонила и просила сказать, что она очень рада, что мистер Хэзлтон хоть кому-то нужен! Пусть катится к черту! — выпалила она и швырнула трубку, чуть не промахнувшись.

Она брела как слепая по коридору, глотая слезы. Мило. Просто превосходно! Фрэнк чудесно проводит время, почему же она должна сидеть тут и оплакивать то, чему не суждено сбыться? Споткнувшись, она больно ударилась обо что-то ногой, и слезы брызнули из глаз. Что она ему сделала? Так ждала, так готовилась, хотела отметить встречу… Шампанское, чудесный ужин…

Войдя в гостиную, Сандра решительно выхватила бутылку шампанского из ледяной купели, бросилась на подушку и с шумом сорвала пробку.

— За меня! — произнесла она. — И за чудесного человека, за которого я вышла замуж! К черту бокалы! Сил больше нет никаких.

Схватив стакан для воды, она наполнила его до краев искрящимся напитком и подняла его.

— Пусть последние минуты нашего брака мы проведем с гобой как можно дальше друг от друга! — Она чокнулась с пустым стаканом. — За тебя, Фрэнк! — добавила она и принялась пить шампанское маленькими глотками.

Коварный напиток мгновенно возымел действие. Много ли надо пустому желудку и взвинченным нервам. Стало тепло и душевно. Вот так, удовлетворенно подумала Сандра. Новые ощущения позволили ей слегка отвлечься. Отличная вещь — шампанское, решила она. Всего один стакан, и сразу так спокойно. Второй непременно поднимет настроение! Она быстро наполнила стакан и осушила его.

— Блеск! Лучше не бывает! — пробормотала Сандра.

Соскользнув с подушки, она встала и принялась ходить кругами по гостиной, держа бутылку за узкое горлышко. Наконец ноги занесли ее на кухню. Мясо в плите остыло. Кому все это надо? Она подцепила его длинной вилкой, шмякнула на тарелку и запихнула в холодильник, потеснив миску с салатом.

Клубника с шампанским — это то, что надо!

— Выпьем, Плуто, друг милый, — прошептала она, наливая шампанское в стакан Джонатана. Если там Плуто, значит это его стакан! — С ума сойти, — она усмехнулась. — Это кто сказал? Я? Кажется, я опьянела, — Сандра засмеялась. — Ну, не-е-е-т, — протянула она, — сладкая Сандра Мейсон, профессиональная девственница и мать детей всей земли никогда не опьянеет… — Сандра икнула. — Не могла же ты выпить столько, дорогая Сандра, — приподняв бутылку, она искоса посмотрела на нее, — целых две трети бутылки!

Сандра бросила еще две ягоды в рот.

— На всякий случай! — Она погрозила себе пальцем и тут же поняла, что дело плохо, так как сегодня она почти ничего не ела. — Тогда еще одну! — Решила она и съела ягоду. — Какая я хорошая девочка!

Наполнив стаканчик с Плуто остатками шампанского, Сандра неуверенно побрела в гостиную. Музыка? Болеро? Бам-бам-бам! Бам-бам-бам! Все одно и то же! Говорят, тема какая-то…

— Зачем это Равелю понадобилось столько раз повторять одно и то же? — удивилась она вслух. — Бедный малый, не мог написать ничего более оригинального!

Сандра задумалась, но охвативший хмель мешал четко сформулировать мысль. Ба! Да они же с Равелем очень похожи! Какая она глупая! Оба стараются создать что-то большое, но обречены лишь на банальное повторение пройденного. Никто, решила она, никто на земле не способен на что-либо сверхоригинальное! Несчастный Равель с его вечным — дум, да-да-дум, да-да-дум, дада-дум, дум… А она, Сандра? Затуманенный мозг отказывался аранжировть шум в голове.

— Ах, да! — нетвердо пробормотала Сандра. — Мне остается… Вечно буду сочинять любовь из ничего…

Тут и пьяные слезы подоспели. Сандра вытерла их рукавом черного шелкового халата. Повторяющаяся мелодия надрывала душу, слезы текли рекой, Сандра всхлипывала под божественную музыку «Болеро».

— Бедный, бедный Равель! — горько плакала она. — Бедная Сандра! Такая ты… беднуша!..

Она села и привалилась к стене. Музыка стихала, а ее голова клонилась все ниже и ниже — пока не упала на подушки. Обнаженные длинные ноги вытянулись на холодном полу.

— Бедный, бедный Равель… Бедная, бедная девушка из Джорджии, — пробормотала она. И глаза закрылись, слезы застыли на ресницах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: