Вход/Регистрация
Так крошится печенье
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Террелл сел и начал оглядывать зал. Он первый раз был в этом банке, и увиденное произвело на него впечатление.

— Мистер Девон вас сейчас же примет, — сказал администратор, опуская трубку. Он указал на лифт в конце зала. — Третий этаж.

Поблагодарив, Террелл пересек зал и вошел в лифт. Кабина взлетела на третий этаж в считанные секунды. Там его ожидала хорошенькая темноволосая девушка.

— Сюда, капитан Террелл, — сказала она и провела его по широкому длинному коридору к полированной двери красного дерева. Открыв ее, она отступила в сторону и тихо проговорила: — Капитан Террелл, мистер Девон.

Террелл вошел в огромную, роскошно обставленную, прохладную комнату. На то, что она является служебным кабинетом, указывал лишь красивый письменный стол. Над камином, украшенным резным деревом, висел ранний Ван Гог. Кресла, комод в стиле Людовика XIV, переделанный в бар, толстые персидские ковры составляли убранство этой комнаты. Четыре огромных окна выходили на гавань яхт-клуба и на море.

Человек, сидевший за столом, поднялся и протянул руку. Террелл сразу узнал его.

Мелу Девону было тридцать девять лет. Это был высокий, широкоплечий и крепко сложенный мужчина. Его коротко подстриженные каштановые волосы серебрила седина. Правильные черты лица человека, который не прячется от солнца и ветра, твердый взгляд голубых глаз и четкая линия улыбчивого рта свидетельствовали о незаурядных способностях, проницательности и доброте.

— Немало воды утекло с тех пор, как мы встречались, капитан, — сказал он Терреллу, указывая рукой на кресло. — Я часто вспоминаю нашу с вами игру. Однако последнее время я совсем не вижу вас в клубе. Только не говорите, что забросили гольф.

Террелл опустился в кресло:

— Я играю не так часто, как хотелось бы. Появляюсь в клубе только в субботу утром — единственное свободное время, которым я располагаю.

— Как игра?

— Без изменений. А вы так же на высоте?

Девон улыбнулся. По-видимому, ему польстило, что Террелл помнил о его гандикапе.

— Сейчас сдал. — Он с сожалением покачал головой. — То и дело позорно проигрываю.

Он откинулся на спинку стула и положил крупные руки на стол. По его вопросительному взгляду Террелл понял, что, хотя Девон рад его видеть, человек он занятой.

— Мистер Девон, — не спеша начал Террелл. — Я собираю информацию об одной женщине. Вполне возможно, что вы можете мне помочь. Ее имя — Мюриэль Марш-Девон.

Девон выпрямился. Его губы сжались, взгляд насторожился.

— Так зовут мою жену, капитан. У нее проблемы?

Террелл с облегчением вздохнул. По крайней мере, поиски отца Норены благополучно завершились, но ему надо быть предельно деликатным с мистером Девоном.

— Можно и так сказать. — Террелл поскреб скулу. — Она умерла прошлой ночью… покончила с собой.

Девон сидел неподвижно, не сводя остановившегося взгляда с Террелла. Тот сочувственно молчал.

— Прошло почти пятнадцать лет с тех пор, как мы расстались, — наконец заговорил Девон. — Мы поженились совсем детьми. Мне было девятнадцать. И прожили вместе не больше двух лет. Покончила с собой? Ужасно слышать это. А вы… вы уверены, что это Мюриэль?

— У нее есть дочь, Норена.

— Да, правильно. Вы что-нибудь о ней знаете?

— Она приезжает сегодня утром в Сикомб.

— Понятно. Это будет для нее тяжелым потрясением. — Он поднял глаза. — Вы не знаете, она любила свою мать?

— Думаю, да, — ответил Террелл и, помявшись, добавил: — Это горестная история, мистер Девон. Насколько я понял, вы ничего не знаете о том, что произошло с вашей женой после того, как она от вас ушла.

Предчувствуя недоброе, Девон покачал головой.

Кратко, но не пропуская ни одной важной детали, Террелл поведал ему все, что разузнал о жизни Мюриэль Марш-Девон. А в завершение рассказал о том, как она убила Джонни Уильямса и покончила с собой в ресторане «Ракушка».

Девон слушал детектива не шелохнувшись, с застывшим лицом.

Закончив, Террелл подошел к большому окну и посмотрел на снующие в гавани яхты. Спустя некоторое время Девон тихо сказал:

— Спасибо, капитан. Да, малоприятная история. Вы уверены, что Норена ничего не знает о жизни матери?

Террелл вернулся к своему креслу и сел:

— Эдрис говорит, что нет. Могу себе представить, как вы обеспокоены, мистер Девон. Но не волнуйтесь. Если принять должные меры, дело можно замять. Я уже разговаривал с Брюером, он ваш друг, как я понимаю. Уверен, он согласится не втягивать вас и вашу дочь во все это. Кроме того, Браунинг твердо намерен избежать огласки, а он знает, как повлиять на прессу.

Казалось, у Девона немного отлегло от сердца.

— Но удастся ли подобную историю сохранить в тайне? Этот Эдрис — тот еще тип, вы не находите? Он часто обслуживал меня в ресторане. В нем есть что-то очень неприятное. Ему можно доверять?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: