Шрифт:
— Нам нельзя к ней прикасаться, — сказал шеф, обращаясь к Сьюко. — Посмотрите на эти два лица. Кажется, что масса проглотила обоих этих людей. Или я не прав?
— Нет, это верно.
— Я уже думаю о том, как нам эвакуировать Скотланд-Ярд. Так или иначе, мне придется согласовать это решение с начальством. Оставайтесь здесь, внизу.
— Хорошо, сэр.
Едва суперинтендант вышел, как Сьюко вновь задвинул дверь.
Когда он снова посмотрел на лужу, выползшую из комнаты в коридор, то увидел, что она увеличилась и была вдвое больше, чем прежде.
Он попятился назад по коридору, потом подошел к охранникам.
— Мы видели не все, инспектор, но этот огонь… Как это?..
— Спросите что-нибудь полегче.
— И масса будет расползаться дальше?
— Наверняка.
— А потом?
Хотя Сьюко знал ответ, он никак не отреагировал.
— Пока еще рано говорить. В любом случае, надо искать возможность остановить массу.
— Такого я еще в жизни не видел, — сказал второй охранник.
— Не знаю, возможно ли это, но мне кажется, что я видел в ней человеческое лицо.
— Вполне вероятно.
— Кто это?
Сьюко махнул рукой.
— Стойте здесь на посту. Все остальное предоставьте нам.
— Если только вы что-нибудь сможете сделать.
Это было сказано с оттенком горечи.
— Ну, что-нибудь придумаем.
Сьюко не сводил глаз с вырвавшейся в коридор лужи. Он хотел проследить, как быстро она двигается. Позади себя он слышал учащенное дыхание обоих коллег. Они были очень взволнованы и не собирались оставлять его в покое.
Масса между тем двигалась дальше, хотя ее количества для такого продвижения явно не должно было хватать.
Сьюко понимал, что это тоже феноменальное явление — во все стороны расползалось то, что не могло бы никак увеличиваться, если бы действовали нормальные законы физики. Если так будет продолжаться дальше, масса сможет за несколько часов захватить весь Скотланд-Ярд. Кроме того Сьюко предполагал, что земное притяжение вряд ли влияет на продвижение массы, так что она наверняка поползет и вверх по лестницам.
Сзади послышались шаги, и он обернулся. Вернулся сэр Джеймс. Он отвел инспектора в сторону, так чтобы его не слышали часовые.
— Слушайте, Сьюко. Я говорил с представителем Министерства внутренних дел по телефону и рассказал ему про наши проблемы.
— Как он на это отреагировал?
— Он вообще никак не реагировал. Он не мог себе представить, что такое может быть. Я так и предполагал.
— Проклятый идиот.
Сэр Джеймс реагировал спокойнее.
— Я не могу упрекнуть его далее в этом. Если бы я столкнулся с такими вещами, не имея никакого опыта, тоже вел бы себя подобным образом. Во всяком случае расхлебывать кашу придется мне.
— Тогда придется эвакуироваться, сэр.
Суперинтендант кивнул.
— Я тоже так думаю. Но сначала я хотел бы дождаться какой-нибудь ясности.
— Я тоже за это, сэр.
— Вам удалось установить, с какой скоростью масса выползает сквозь щель?
— Нет, к сожалению, не удалось, сэр. То есть я не могу сформулировать математически. Она ползет медленно, но без остановки.
— Скорее всего, масса поползет в обоих направлениях — и налево, и направо.
— Лестницы, коридоры, лифты, — сказал сэр Джеймс.
— Да. Ну, будут дела!
— Наверняка, сэр.
— Ну, и каковы же наши шансы? — Затем он сам ответил на поставленный вопрос. — Плохие, очень плохие. Оружие наше не действует, Сьюко. Да, ад нанес нам серьезный удар.
— Может быть, нам вернуть Джона?
— Это надо бы сделать. Об этом я думал. Только я не знаю, где мы можем его разыскать. Он сейчас где-то во Франции. Он не звонил и никак не дает о себе знать. Постепенно у меня создается впечатление, что противнику удалось выманить его отсюда, потому что все эти ужасы происходят здесь, а не во Франции.
— Может быть, там тоже, сэр.
— Может быть, но мы во всяком случае беспомощны. Так или иначе, нельзя допустить, чтобы кто-нибудь притронулся к массе. И потом, я думаю, что нужно держать прессу подальше от всего этого.
— Совершенно верно, сэр.
— Я сказал представителю Министерства внутренних дел, что он может позвонить мне в мой кабинет. Я пойду туда, а вы оставайтесь здесь на посту, Сьюко.
— Хорошо, сэр.
Суперинтендант сдвинул очки на лоб и молча пошел прочь. Сьюко не смотрел в его сторону. Он слушал тихий разговор охранников.