Вход/Регистрация
Пять минут ужаса
вернуться

Дарк Джейсон

Шрифт:

* * *

Она спускалась по широкой лестнице, как королева, солдаты которой одержали на поле боя важную победу. Флора шествовала по лестнице, слегка касаясь рукой перил. Успехи последних дней придали ей уверенности. В холле ее ожидали Клара и Эрика. Увидев Флору, Эрика поднялась с кресла. Обеими руками она пригладила платье, как будто хотела принять кокетливую позу перед мужчиной. Она, как всегда, выглядела расфуфыренной. Волосы были гладко зачесаны назад и собраны на затылке в крепкий пучок. На ее чрезмерно тонких губах играла полная ожидания улыбка.

Седовласая Клара тоже встала, и обе женщины ждали от Флоры дальнейших указаний. Флора важной походкой продолжала спускаться по лестнице и остановилась перед последней ступенькой, чтобы окинуть взглядом холл.

Лицо ее было неподвижно. Она огляделась вокруг и спросила:

— Где Жоржеттта? — Клара и Эрика одновременно пожали плечами.

— Не знаем. Мы думали, что она придет с тобой. Разве вы были не вместе?

— Нет.

— Очень жаль, — прошептала Эрика. — Тогда мы тоже не знаем. Правда, не знаем.

Флора наморщила лоб. На лице появилось выражение какой-то неуверенности.

— Где же она, и что с ней случилось?

Женщины задумались.

— Синклер, — прошептала Эрика.

— Что ты имеешь в виду?

— Не могло ли случиться так, что она его встретила, и он с ней что-нибудь сделал?

Флора задумалась, хотя выражение ее лица говорило о том, что она была несогласна с предположением Эрики.

— Каждая из нас хорошо знала, что ей делать, даже если она встретится с Синклером.

— Однако его не стоит недооценивать, — предупредила Клара.

— Прекрати, дура. Нас защищает сам дьявол. Как-нибудь с простым смертным он справится.

Флора сказала это презрительным тоном.

Однако ее слова не убедили Клару. Та махнула рукой.

— В Синклере есть что-то необычное.

— Что же? — спросила Эрика.

— Не могу этого объяснить, но в нем есть что-то необыкновенное.

Флора подошла к ней. Клара наморщила лоб.

— Не хочу вас пугать, но факт есть факт. По-моему, мы Синклера недооценили. С ним надо быть поосторожнее. Я тоже не знаю, где он. Может быть, он далее нашел дорогу к часам. Это было бы очень некстати.

— Что ты хочешь этим сказать? — выкрикнула Флора.

— Он может ее спасти.

Эрика рассмеялась так громко, что по холлу прокатилось эхо.

— Тогда ему придется бороться с самим дьяволом.

— Я знаю.

— Ты что, считаешь, что он сильнее сатаны? — прошипела Флора.

Клара покачала головой.

— Ну, кто может быть сильнее сатаны? Но Синклер очень хитер. Он у нас появился не случайно. Вспомните, что сказала нам Рита.

— Жалкий соглядатай.

Клара предостерегающе подняла палец, как бы урезонивая Флору.

— Все это верно. Только не следует забывать, что наша подруга Жоржетта где-то запропастилась.

— Если кто-то увидит Синклера, то его следует убить, — изрекла Флора. — Ведь мы так договаривались.

— Я его не видела, — сказала Клара.

— Я тоже не видела, — произнесла и Эрика. — Так как ты пришла одна, остается заключить, что с ним встретилась Жоржетта.

— Сама знаю, — сердито ответила Флора.

— Надо же было именно ей с ним встретиться! — Эрика закатила глаза. — Эта старая дура в него втюрилась. Когда они встретятся лицом к лицу, вместо того чтобы стрелять, она ему споет что-нибудь.

— Можно подумать, что ты на него глаз не положила, — издевательски заметила Флора.

Эрика покраснела.

— Ну уж, не настолько. Я перед ним не хвасталась своими прошлыми победами.

Клара захихикала.

— Это бы тебе и не удалось, у тебя их просто не было.

Эрика ощетинилась, как кошка и, сжав руки в кулаки, яростно закричала:

— Не смей говорить таких вещей, проклятая интриганка! Что ты обо мне знаешь?

— Достаточно, чтобы об этом говорить.

— Нет, я…

Флора остановила их почти нежным голосом:

— Прекратите ссориться, старые дуры. Здесь не место и не время. Нам следует помнить о Синклере, а не сводить счеты между собой. Теперь вопрос в том, где он может быть.

— Дом велик, — промолвила Клара.

— Сама знаю.

— Где же могла отловить его Жоржетта? — промямлила Эрика и подперла рукой подбородок. — Не забывайте, что мы все разошлись в разные стороны. Каждая пошла в своем направлении. Мы сняли плащи и встретились здесь. Кто-нибудь из нас заходил в его комнату?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: