Шрифт:
Ее губы уносили его на небеса. Но человек недолго может выдерживать такое блаженство. Сердце и чресла Джейка заполыхали огнем. Когда терпеть не стало мочи, он перевернулся и, накрыв ее своим телом, одним быстрым движением проник в сладкую глубину.
Они неотрывно глядели друг другу в глаза. Он долгими, медленными толчками проникал глубоко в нее, возвращался обратно, снова погружался.
Никогда доселе их любовь не была столь всепоглощающей. Ее тело откликалось на каждое его движение. Их словно качало в огромной колыбели. Когда подошел срок, колыбель перевернулась и выбросила их в неведомую сверкающую вселенную. Они плыли и парили в небесах, их сердца пели. Счастье казалось бесконечным. Потом они плавно выскользнули в реальный мир.
Они пробудились в объятиях друг друга. Их тела были такие потные, что одежда прилипла.
Джейк обессиленно приподнял голову, оторвавшись от плеча Бэннер. По ее лицу пробегал переменчивый рисунок света и тени, падающей от листьев, которые шевелил ветерок. Она приоткрыла глаза. Солнечные лучики мерцали в зелено-золотых глазах.
Все еще охваченный ее телом, он прошептал:
– Ты моя женщина, Бэннер. Ты, и больше никто.
Она слабо улыбнулась и дрожащими пальцами коснулась губ, прошептавших эти слова. Любовь прокатилась по ее телу, как река золотого вина.
Но неугомонным чертенком засвербила мысль: распространяется ли эта клятва на ее мать?
С немалым трудом им удалось привести в порядок одежду. Бэннер старательно вычесывала из волос сучки и листья. Но от зеленых пятен на желтом платье избавиться было нельзя. Она помогла Джейку убрать остатки пикника и рука об руку прошла с ним к коляске, где мирно паслась лошадь. Джейк подождал, пока они отъедут, и сказал:
– Думаю, мы должны сообщить твоим родителям. – С этими словами он повернул голову, чтобы оценить ее реакцию.
– Я бы с удовольствием. Мне на весь мир хочется кричать об этом.
Сам Джейк был настроен не так оптимистично.
– Им это может не очень понравиться. Мы должны осторожно подготовить их, может быть, сначала просто поставить в известность, что поженились, а о ребенке рассказать в другой раз.
– Они любят тебя, Джейк. Любят с тех пор, как вы познакомились.
– Но не в качестве зятя. Особенно меня беспокоит, как воспримет это Росс, – мрачно подытожил Джейк.
Бэннер ободряюще улыбнулась.
– Я сумею убедить папу, если он заупрямится. – Она положила руку ему на бедро. – Какая разница, одобрят они или нет. Ты мой муж, и ничто этого не изменит.
Ее оптимизм был заразителен. К тому времени, как они загрузили повозку на самодельный плот и начали переправляться через реку, Джейк уже совершенно осознал, что ему больше не нужно скрывать свои чувства к Бэннер. Он мог коснуться ее, когда захочет, и не оглядываться через плечо. Она его жена, и ему не терпелось сообщить об этом всему свету.
Он помог ей подняться на берег и, обняв за талию, повел во двор. Дойдя до ворот, ласково поцеловал в губы.
– У меня волосы очень растрепаны? – спросила она.
Он вынул цветок клевера из непокорных кудрей.
– Нет.
– Обманщик. Как ты думаешь, они догадаются, чем мы занимались по дороге из города?
Он коснулся губами ее уха.
– А тебя это волнует?
– Нет. – Она тихонько рассмеялась. Он крепко прижал ее к себе.
– Что здесь происходит? – загремел голос Росса.
Джейк и Бэннер с виноватым видом отскочили в стороны. Росс сидел на веранде и курил трубку, которую Бэннер привезла ему из Форт-Уэрта, когда увидел, что они идут по тропинке. Обрадовавшись, что дочь и старый друг приехали как раз к ужину, он поспешил навстречу. Но, не успев поздороваться, заметил их обмен нежностями.
Глаза Росса упустили влюбленное выражение на их лицах. Они разглядели лишь то, что дочь в объятиях мужчины, не имевшего никакого права ее трогать. Кровь Росса мгновенно вскипела, он вклинился между Джейком и Бэннер, как бог войны.
– Убери от нее руки.
– Папа, ты разговариваешь с Джейком!
– Черт возьми, я знаю, с кем разговариваю!
– Росс… – начал Джейк.
– Бэннер, иди в дом! – приказал Росс. Он намеревался начистить физиономию Буббе Лэнгстону и не хотел, чтобы дочь это видела.
– Не пойду. И прекрати на меня так смотреть. Я не ребенок, папа, и…
– Ты мой ребенок! – проревел он. – И я никому не позволю лапать тебя, как подзаборную девку!
– Хватит, Росс! – сурово оборвал Джейк. – Успокойся, я все объясню.