Вход/Регистрация
Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений
вернуться

Бергланд Сьюзан

Шрифт:

«По завершении этого этапа..или «Вследствие этого...», или «В результате...», или

«Следовательно...», или любые другие уместные выражения.

Итак, к полудню, когда новое дерево было закончено, на нем появи­лись следующие записи (снизу вверх):

Вводная. В соответствии с новой стратегией основной приоритет отдается Оуктону.

И...

Вводная. Бонусы сотрудников F&D находятся в прямой зависимо­сти от общих результатов (без привязки к отработанным часам, включаемым в счета клиентов).

Таким образом...

Политика F&D отдает основной приоритет утверждению специфи­каций заказов.

Таким образом...

Аналитики и технический персонал F&D быстрее управляются со значительным количеством заказов.

В результате...

Заказы поступают в Оуктон последовательно и с предсказуемыми временными интервалами.

Вследствие этого....

Оуктон имеет достаточное количество заказов для производства, за счет этого процессы планирования и создания графиков производ­ства упрощаются.

Затем, немного в стороне, но не изолированно от основного дерева, была изображена еще одна последовательность, также начинавшаяся с самого низа:

Вводная. Мы разбалансируем производственную линию в Оуктоне. При этом персонал должен завершать свою работу быстро, но с со­блюдением требований качества и безопасности.

И...

Вводная. Автоклав (или «Годзилла») признается главным систем­ным ограничением производства (барабаном).

При этих условиях...

«Годзилла» обеспечена всем необходимым, а графики эксплуатации автоклава составлены так, чтобы максимально полно использовать его мощности.

И...

Все ресурсы, не относящиеся к барабану, имеют резервную мощ­ность, но их работа синхронизируется с графиком работы барабана.

В результате...

Резервная мощность на этапах производства, следующих за работой «Годзиллы», позволяет быстро доставить готовую продукцию в от­дел отгрузки.

И...

Резервная мощность на этапах, предшествующих работе «Годзил­лы», и синхронизация выпуска материалов позволяют ускорить производство и обеспечить достаточный объем буфера материалов для начала работы «Годзиллы».

На этом этапе данная цепочка была соединена с цепочкой утвержде­ния спецификаций заказов в F8cD и вырастала выше:

При решении этой задачи....

Новые материалы поступают в производство стой скоростью, с ко­торой «Годзилла» способна их переработать.

Вследствие этого....

Продолжительность производственного потока сокращается.

Таким образом...

Мы получаем конкурентное преимущество, связанное со скоростью работы.

10 Новая цель

И...

Готовая продукция отгружается и доставляется клиентам в огово­ренные сроки.

При этих условиях...

Операционные расходы стабилизируются вследствие меньшего ко­личества переработок и снижения объемов срочной доставки.

И...

Наши клиенты испытывают большее доверие по отношению к Hi-T.

Вследствие этого...

Наши менеджеры по продажам получают дополнительную мотива­цию для работы.

Таким образом...

Наши продажи растут.

И...

Рост доходов означает безопасность денежного потока.

По завершении этого этапа...

Мы зарабатываем деньги.

И...

Руководство Winner довольно.

И...

Мы, менеджеры компании, завершили первую фазу разворота, что по­зволило нам сформировать стратегии для выполнения целей, связанных с ростом по итогам года и соответствием другим значимым KPI.

Эми закончила чтение логической цепочки условий.

— Ну что ж, хорошо, я думаю, что теперь мы учли все основные эле­менты стратегии, — обратилась она к участникам собрания, а затем по­шутила: — Ну, и что мы сидим? Принимайтесь за работу и сделайте это реальностью!

* [37] *

В то утро, когда Winner должна была обнародовать данные по выручке за четвертый квартал, Эми проспала (отчасти сознательно). Когда она на­конец открыла глаза, на часах было 6:39 утра. Несколько секунд она бо­ролась с искушением включить маленький телевизор в спальне. Обычно

в будние дни она включала его, чтобы, собираясь на работу, послушать основные деловые новости на одном из специализированных каналов. Сегодня она решила, что лучше узнать новости (пусть даже и плохие) как можно раньше.

37

Слово winner переводится как «победитель»». Прим. ред.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: