Маллоу М. Р.
Шрифт:
Ванная в отеле «Уинчендон»:
Высокий, гулкий, сыроватый потолок. Кафельные стены. Большая чугунная ванна с зеленым «мраморным» узором на боках и сияющей круглой колонкой для нагревания. Медные крючки для одежды на двери. Простой стул с прямой спинкой. Деревянный умывальный шкаф с фаянсовым умывальником и чуточку мутным зеркалом.
– Вот ты защищаешь, — заметил Дюк, раскладывая на полке перед зеркалом принадлежности для бритья, — а ведь кабы он увел твои денежки, запел бы по-другому.
Джейк повернул медный кран и в чугунное дно ванны ударила струя горячей воды.
– Запел бы, — согласился он.
И, вперив распахнутые глаза в полированный латунный абажур пропел:
– Этот вор — он украл мои деньги, стырил, увел, уволок!
– Ну и голосина! — не то ужаснулся, не то восхитился компаньон.
– Да ладно, — зарделся Джейк, разом умолкнув.
– Нет, правда, у тебя здорово получается!
– Подите, пожалуйста, в зад, — сын баптистского пресвитера был исчерпывающе вежлив.
– Подите туда сами, — отказался Дюк.
Он отодвинул несессер в сторонку и умывальник неожиданно превратился в пианино.
– Пара-рам, — Дюк пробежал пальцами по «клавишам», — и-раз!
Песня искателей приключений:
– Господи, меня обокрали! — завел Джейк.
– Ужас какой, сын мой! — подхватил Дюк.
– Боже, ты видишь это?
– Конечно, слава Мне, не слепой!
– Как этих жуликов носит земля, — вывел Джейк, — где справедливость, Отец?
Его собеседник задумался на минутку и выдал:
– Что — я? Что сразу я? Что сразу я…
– А кто? — спросил Джейк нормальным голосом.
– Понятия не имею, — отрезал собеседник.
– Я так и знал, — вздохнул сын пресвитера. — Ну ладно, давай сначала.
Компаньоны прокашлялись. Получилось у них вот что:
– Господи, меня обокрали! Жулик, мошенник и вор!
– Что, сын мой, вот так, сразу трое?
– Нет, что ты, один всего.
Что же мне делать, к кому вопрошать, если, отец, не к Тебе?
– А я — что? Что сразу я? Что сразу я? Ты-то был где? Жертва задумчиво умолкла. Молчал и тот, к кому возносились жалобы. Потом Джейк робко проблеял:
— Господи, меня обокрали!
— Да что ты, сын мой! — изумился собеседник. — Опять?
— Нет, это я о том же… — Стыдись, пора б уж и замолчать! Неблагодарное стадо мое, вечно вам что-то не так! Хуже могло быть. А так…
Искатели приключений набрали воздуха и хором закончили:
– Сам ты дурак, сам ты дурак, са-ам ты дуу-рак!!
Отсмеявшись и прочистив надорванное горло, Дюк сказал:
– Ты все-таки не очень его защищай.
– Я не защищаю, — пожал плечами компаньон. — Ты вон на нас посмотри.
– А что-о? — возмутился Дюк. — У нас не было другого выхода!
– Отчего же не было, — Джейк развешивал одежду на спинке стула. — Выход есть всегда. Другое дело, что он не всегда доставляет.
– То есть, ты хочешь сказать, что бегать дальше по горам и долам без денег и вещей, после того, как нас же и обокрали… — Дюк старательно взбивал в чашке мыльную пену.
– Я? — отозвался Джейк, достал из кармана брюк мультис-коп и полез с ним в ванну.
Улегшись в воду, прильнул к окуляру и наставил его на лампу.
– Я как раз хочу сказать (тут его тон приобрел выспренние интонации, хорошо знакомые всем, кто когда-либо имел удовольствие беседовать с Саммерсом-старшим), что грешно не воспользоваться посланной Им удачей.
Лицо сына пресвитера сделалось сконфуженно-невинным. Он опустил окуляр и взглянул на молчащего компаньона.
– А?
Тот, сопя, возил бритвой по щекам. Бритва ужасающе скрипела. Лицо искателя приключений выражало величайшую сосредоточенность.