Шрифт:
— У меня на примете есть такой человек.
Она на мгновение замерла, потом осторожно отставила бутылку и пристально взглянула на собеседника.
— Кто?
Тонкие губы мужчины слегка изогнулись:
— Есть одна девушка. Ее имя ничего не скажет тебе. И ты не сможешь повлиять на нее.
— Зачем тогда ты мне это рассказываешь?! — раздраженно осведомилась Эльза и намеревалась сделать глоток вина, однако Хозяин успел выхватить бокал из ее рук.
— Я рассказал тебе, потому что я могу повлиять на нее. И повлияю, но при одном условии. Даже при двух.
— Каких же? — мрачно фыркнула эльф и, откинувшись на спинку стула, сцепила руки на груди.
Хозяин отодвинул бокал и, постучав ногтем по его хрустальному краю, наставительно заметил:
— Во-первых, перестань пить. Если ты сопьешься, помочь мне не сможешь.
— А тебе нужна моя помощь? — с удовольствием уточнила Эльза.
Хозяин неохотно кивнул:
— Увы, да. Посмотри на меня!
— Уже полночи смотрю. И что?
— Я выгляжу, как человек. В принципе, ты и пощупать меня можешь. Но, тем не менее, я уже не принадлежу к роду людей. И даже фантомов. И ты не представляешь, чего мне стоит находиться здесь в этом виде!
— И представлять не желаю, — пожала плечами женщина. — И не понимаю, какого черта ты мне исповедуешься.
Хозяин сузил глаза. Резкость собеседницы ему явно не понравилась, хотя он и не подал виду.
— Я хочу вернуться в облик сначала фантома, а потом (как знать?), может, и человека. Но мне нужно накопить для этого много энергии. Мне нужны персональные жертвоприношения. И жертвой должно быть что-то посущественнее овцы.
Эльза с интересом изучала своего визави.
— Кажется, понимаю. Ты хочешь, чтобы я приносила эти жертвы. А кого выбрать на их роль?
— Приговоренных эльфов. Своих врагов. Людей. Убийство не станет моральной проблемой для тебя, верно?
Эльза задумчиво повела плечом и принялась неспешно выводить какой-то невидимый узор на поверхности стола.
— Убийство для меня действительно не проблема, — наконец с легкостью подтвердила она. — Но ты требуешь слишком многого. Одна жертва от тебя — и неисчислимое множество от меня. Я умею считать, Хозяин!
— Я не спорю, что умеешь, — кивнул он, пристально глядя на нее через стол. Пламя свечи расчертило лицо женщины резкими тенями и рассыпалось огненными искрами по коротким светлым кудрям. Что ж, по-своему Эльза была хороша собой — хороша не опасной сексуальностью Кандиды, не яркой притягательностью Дианы и, конечно, не юной прелестью Таисии. Ее красота была несколько угрюмой и тяжеловесной, но при этом величественной: правильные, словно высеченные в скале, черты, сильное тело, едва прикрытое топом и шортами, мелко вьющиеся белокурые волосы… Хозяин невольно залюбовался ею и очнулся от насмешливого голоса собеседницы:
— Ты уснул?
Он тряхнул головой, приходя в себя, и выдавил вымученную улыбку:
— Нет. Что касается твоего вопроса… Да, я прошу многого. Однако жизнь Таисии тебе на самом деле очень важна. Я прав?
— Прав, — признала она. — И, если откровенно, для меня будет веселой забавой приносить тебе эти жертвоприношения… Но… я хочу, чтобы ты меня поуговаривал.
— Поуговаривал? — недоуменно повторил Хозяин.
— Да. Убедил, — светлые глаза женины загорелись странным огнем. — Ты можешь есть, пить и так далее?
Маг казался искренне непонимающим. Он настороженно нахмурился:
— Могу… и даже должен, чтобы поддерживать свое существование в этом слое реальности. Ну и что?
Эльза усмехнулась:
— Что? Сейчас объясню… Ты сказал, я могу тебя пощупать. Вот я и хочу этим заняться, — она перегнулась через стол, резко схватила мужчину за воротник и, притянув к себе, впилась губами в его губы. Через бесконечно долгое мгновение отстранилась, довольно причмокнула и с наслаждением резюмировала: — Ты очень похож на человека, Хозяин! И целуешься неплохо.
Хозяин поправил плащ и смущенно засмеялся.
— Меня непросто привести в замешательство, но тебе это удалось! Браво!
— Я не пыталась смутить тебя. Я просто ставлю свое условие. Я соглашусь на сделку — если будешь мил со мной.
— И тебя не пугает, что я… не совсем живой? — он был почти взволнован.
Она неторопливо поднялась, обошла стол и, бесцеремонно усевшись на колени Хозяину, обвила руки вокруг его шеи. От нее пахло вином и табаком.
— Меня это не пугает, — жарко шепнула она. — Меня это возбуждает… меня достали инфантильные эльфы!
— Да, меня инфантильным назвать трудно… — слабо пробормотал Хозяин и обнял Эльзу, властно прижав ее к себе. Он уже забыл, как это — быть с женщиной. Он давно смирился с мыслью, что не мужчина и не человек. Смирился и научился гордиться этим. Но сейчас с наслаждением выполнял «условие Эльзы».
Мишель снова брела по бесконечному пустынному коридору, наполненному густым туманом и сыростью. Потом остановилась и задала вопрос:
— Ты звал меня?
— Да, — голос звучал твердо и уверенно. — Твоя свобода теперь принадлежит мне. И я даю тебе первое задание.