Вход/Регистрация
Тустеп вдовца
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

— Все плохо?

— У нас серьезные неприятности. Ежемесячные расходы по содержанию агентства составляют пятнадцать тысяч долларов. И это только прямые платежи — телефонные счета, перевозки, недвижимость, реклама.

— Сколько времени ты сможешь продержаться?

Мило невесело рассмеялся.

— Мне удастся удерживать кредиторов некоторое время, не знаю, как долго. К счастью, наши клиенты нам платят, в отличие от нас. Поэтому они узнают новости далеко не сразу. Но по правилам агентство следовало закрыть в начале месяца. Лес как раз тогда все и подготовил, чтобы заплатить по нашим счетам, но не успел.

— Примерно в это время он исчез.

Мило покачал головой.

— Ты хочешь сформулировать проблему именно так?

Миранда с трудом пропела очередной куплет.

— Послушайте, — сказал один из инженеров, — это «Роланд VS880», верно? У нас нет проблем с записью. У нас нет необходимости в проклятой цифровой задержке, если она все поет правильно. Леди холодна, как рыба.

— Давайте попробуем, — настаивал заместитель директора. — Добавьте звука в наушники, может быть, это ее разогреет.

Наконец у меня появилась возможность рассказать Мило, как я провел два последних дня.

Пока я говорил, Чавес не сводил с меня глаз. Когда я закончил, мне показалось, что он мысленно досчитал до десяти, потом снова посмотрел сквозь плексиглас и вздохнул.

— Мне все это не нравится.

— Ты сказал, что Лес шутил о побеге в Мексику. Если его план достать Шекли был опасным и все пошло не так…

— Даже не начинай.

— Увести деньги из агентства, извлечь личности умерших из файлов — вспомни, чему тебя учили в юридическом колледже Беркли.

Мило поднес ладони к вискам.

— Ни в коем случае. Нет, Лес не может так поступить, это не его стиль.

Тон Мило предупреждал, что мне не стоит настаивать. Я и не стал.

— Насколько сильно это может ее затронуть? — спросил я, взглянув на Миранду, которая заканчивала песню.

Мило ответил, не открывая глаз:

— Может быть, у нас все получится. За аренду «Сило» заплачено до конца недели. «Сенчури рекордс» потребует серьезных гарантий, но они дождутся записи. Если мы сумеем передать им все вовремя и в хорошем качестве, а Шекли перестанет на нас давить…

Миранда смолкла. Звук умер. Все молчали.

— Может быть, попробуем еще разок? — без особой уверенности спросил инженер. — Попытаемся дать ей лишь базовую мелодию. Переместим звукопоглощающие экраны.

Миранда смотрела на нас снизу вверх. Заместитель директора покачал головой.

— Сделаем перерыв.

Он наклонился над консолью и нажал кнопку.

— Миранда, милая, перерыв на несколько минут.

Плечи Миранды едва заметно опустились. Она кивнула и медленно пошла к выходу, продолжая держать в руках гитару.

Мило смотрел, как она выходит из-за черного занавеса.

— Ты собирался с ней поговорить, — заметил он.

— Да.

— Ну, давай, первая дверь налево. Мне хотелось быть позитивным с ней. Однако сейчас это невозможно.

Он отвернулся и сосредоточился на записывающей консоли, словно прикидывал, сумеет ли поднять ее и швырнуть в плексиглас.

Глава 18

Миранда лежала на диванчике, закрыв лицо руками и подтянув колени. Она взглянула на меня, когда я постучал костяшками пальцев по распахнутой двери, и снова прикрыла глаза.

Я вошел и поставил свой рюкзак на маленький круглый столик рядом с диваном, вытащил пакет с французской выпечкой и пистолет калибра 0,22 «монтгомери уорд». Миранда открыла глаза, когда пистолет стукнул о стол.

— Я подумал, что вам не помешал бы завтрак, — сказал я.

Певица нахмурилась.

— Круассаны сопротивлялись, мистер Наварр? — спросила она, слегка растягивая слова.

Я улыбнулся.

— Это хорошо. Я не был уверен, что вы обладаете чувством юмора.

Она сложила руки квадратом и опустила их себе на голову. На Миранде была обрезанная белая футболка с надписью County line bbq, [69] на животе проступил небольшой овал пота, в том месте, где к телу прижималась гитара. Кожа под руками была такой белой, что маленькие волоски под мышками походили на метки шариковой ручки.

69

Название ночного клуба в Сан-Антонио.

— После нескольких утренних записей в студии у меня не могло не появиться чувство юмора, — сказала она.

— Трудно получить нужное звучание. Инженеры что-то говорят о микрофонах.

Миранда вытянула ноги, посмотрела вниз и одним движением больших пальцев сбросила балетки.

— Микрофоны ни в чем не виноваты. Но вы ведь пришли не для того, чтобы обсуждать запись? Я должна спросить у вас про пистолет.

Я предложил ей шоколадный круассан. Миранда с минуту думала, спустила ноги на пол, села и встряхнула головой; ее спутанные черные волосы рассыпались по плечам. Она облизнула губы, проигнорировала шоколадный круассан, который я ей протягивал, и взяла единственный с ветчиной и сыром. Проклятье. Женщина со вкусом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: