Шрифт:
— Что это такое? — спросил Билли, не веря своим глазам.
— Лобстер.
— Я не хочу его.
— Ты и не должен хотеть.
— Лобстер живёт в воде?
— Да.
— И люди едят их?
Происхождение пищи было довольно сложной темой. Баранья вырезка делалась из ягнят, мясо в гамбургерах из животных, которые походили на Коровку Бесси, и если так пойдёт дальше, кто возьмётся предсказать, что ему захочется есть? Тед зачитывал названия из меню: стейк, вырезка, — Билли тут же требовал сообщить ему, откуда они взялись, и сразу же терял аппетит,
— Я возьму горячий сандвич, запечённый с сыром.
— Запеченого сыра не имеем, сэр, — сказал официант голосом, типичным для нью-йоркских представителей его профессии: Я-актёр-и-занимаюсь-этим-не-для-пропитания.
— Позовите шефа. Меня не интересует, сколько это будет стоить. Сделайте.
Появился метрдотель.
— Сэр, здесь не обедают.
— Ребёнок — вегетарианец.
— Тогда можем предложить ему овощи.
— Он не ест овощей.
— Как же он может быть вегетарианцем?
— Он может быть кем угодно. Ему четыре с половиной года.
Чтобы успокоить этих психов и не волновать посетителей ресторана, метрдотель позаботился, чтобы заказ был выполнен. Сидя за столом, они обсудили последние события в садике. Билли с удовольствием наблюдал за своим взрослым окружением, и у них состоялся настоящий праздничный обед, когда Билли, в специальной рубашечке, надетой по такому случаю, и в галстуке, сидел у отца на коленях, а тот никого не видел, кроме своего Билли.
Когда они уходили, Тед, вполне довольный обедом, повернулся к метрдотелю, который едва не упал в обморок, увидев, как Билли невозмутимо вытер шоколадное мороженое с подбородка белой скатертью.
— Вам не стоило бы быть столь грубым с его королевским высочеством, — сказал Тед, полуобнимая Билли, который гордо шествовал к выходу.
— В самом деле? — спросил метр, растерявшись.
— Он наследник испанского престола.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Джоанна?
— Я заехала в Нью-Йорк по пути к родителям. Я хотела бы увидеть Билли.
Она говорила быстрым спокойным голосом.
— Как ты поживаешь? — спросил он, совершенно сбитый с толку.
— Прекрасно, — отрезала она. — Я хочу увидеть его. Я буду в Нью-Йорке всю субботу. Если тебе всё равно, я бы предпочла не приезжать в квартиру.
Тоном голоса и выбором выражений она всё поставила на свои места. Это был отнюдь не телефонный звонок с предложением мира.
— Ты хочешь увидеть Билли?
— Я остановлюсь в «Американе». Можешь ли ты привести его сюда к десяти часам в субботу? Я проведу с ним весь день, мы погуляем. И к вечеру я доставлю его обратно.
— Не знаю.
— В чём дело? Ты что, уезжаешь?
— Нет. Я просто не знаю.
— Что ты не знаешь?
— Эта встреча может его расстроить.
— Брось, Тед. Я не баба-яга. Я мать мальчика. И я хочу увидеть его.
— Я, правда, должен всё обдумать.
— Тед, не будь идиотом.
— О, как убедительно!
— Я не это имела в виду. Пожалуйста, Тед. Дай мне увидеть его.
— Впереди ещё целая ночь. Я подумаю.
— Завтра я позвоню тебе.
Он посоветовался с Тельмой, которая подтвердила то, что Тед и сам знал, — Джоанна отнюдь не собирается возвращаться в его объятия. Что же до её желания увидеть Билли, Тельма попыталась встать на позицию Джоанны. — Такова цена независимости, — сказала она. — Которая, может быть; очень нелегка.
Тед попытался прояснить положение и, чтобы определиться, на каком он свете, позвонил своему адвокату.
— Ты опасаешься, что она может его похитить? — спросил Шонесси.
— Я об этом не думал.
— Такое случается.
— Я не знаю, что у неё на уме. Но сомневаюсь, чтобы она его похитила.
— Ну, у тебя нет никаких законных прав запрещать матери видеться с ребёнком. А у неё есть право обратиться в суд. И судья вынесет решение в её пользу. Ну как же, мама, Рождество… Выиграть тебе не удастся. И с практической точки зрения, я скажу тебе, что если ты не опасаешься похищения ребёнка, то избавишь себя от кучи хлопот, просто вручив ей на день ребёнка.
Будет ли для Билли лучше, если он повидается со своей матерью, или же избавить его от этого? Должен ли он заставлять её обращаться в суд за решением? В таком случае он обречёт её на немалые расходы. А может* она в самом деле похитит его? И когда Джоанна снова позвонила ему, он задал ей этот вопрос напрямую:
— Надеюсь, ты не собираешься похитить его, не так ли?
— Что? Тед, если хочешь, ты можешь ходить у нас по пятам весь день. Можешь подсматривать из-за угла и висеть у меня на хвосте. Я заскочила в Нью-Йорк, чёрт побери, всего на несколько часов по пути в Бостон, откуда возвращаюсь в Калифорнию. Вот и всё. Я просто хочу погулять со своим ребёнком в Рождество и купить ему игрушек, чёрт побери! Что ты ещё от меня хочешь — чтобы я тебя умоляла?