Шрифт:
— Предпочитаю быть пессимистом и обмануться, чем обмануться, будучи оптимистом, — сказал Гривс, глядя, как очкастая лохматая девчонка в джинсах прикрепляла к рубашке русского жетон с надписью: «Делайте любовь, не делайте войну».
— Надеюсь, вы ничего не имеете против этого девиза? — спросил Гривса русский, у которого в глазах снова появилась некоторая самоуверенность.
— Нет, — сказал Гривс. — Правда, делать любовь — это не спасение от войны. У меня есть кое-какой опыт.
— Ага… — сказал русский, сделав вид, что понял некий тайный смысл, содержавшийся в фразе Гривса.
— Я могу вам предложить свой «плимут», — сказал Гривс японцу, когда они сошли с катера.
— Вы знаете, я арендовал «мерседес», — развел руками японец.
— В какой компании? — осведомился Гривс.
— У «Херца». Это ведь, кажется, лучшая компания?
— А я у «Авиз», — сказал Гривс и процитировал рекламу: — Мы, конечно, номер два, но мы стараемся сильнее…
— У меня есть предложение, — сказал японец. — Мне рассказывали, что здесь есть какое-то сногсшибательное представление с дрессированными дельфинами. Может быть, мы поедем посмотреть, а после пообедаем вместе?
— Идет, — сказал Гривс. — Значит, мы поедем на машинах конкурирующих компаний?
— Значит, так… — улыбнулся японец.
Гривс сел в «плимут», японец — в «мерседес», и они покатили рядом по шоссе.
Машины были открытые, и им было удобно переговариваться.
— Что-то ваш «мерседес» тащится, как старая кляча… — сказал Гривс, обгоняя японца на полкорпуса.
— Я просто придерживал поводья моего арабского скакуна из уважения к дряхлым костям вашего ослика, сэр, — показал зубы японец, а вслед за ними — багажник «мерседеса».
— Мы, конечно, номер два, но… — усмехнулся Гривс, нажимая на газ и снова обходя японца.
— Наши конкуренты сами признают, что они номер два. Что же, мы с этим согласны… — смеясь, процитировал японец рекламу фирмы «Херц» и вырвался вперед.
— Но мы стараемся сильнее! — крикнул Гривс и вогнал педаль газа до упора.
В этот момент со строительства, мимо которого они проезжали, неожиданно вылез гигантский «додж» с прицепом, груженным стальными балками, и перегородил шоссе.
Гривс отчаянно нажал на тормоз, чувствуя, как лобовое стекло «плимута» неотвратимо летит прямо на торчащие, как бивни, стальные балки.
Рядом пронзительно завизжали тормоза «мерседеса».
Машины остановились. Стальные балки почти касались лобового стекла «плимута», а радиатор «мерседеса» был всего в нескольких дюймах от слоновьей морды «доджа».
Гривс и японец перевели дух.
— Еще немного, и мы оказались бы новыми жертвами Пирл-Харбора, — сказал Гривс.
— Вы были правы, — сказал японец. — Не надо стараться сильнее. Мы оба дураки.
Молоденький шофер «доджа», видимо, опасаясь, как бы они не стали обвинять его, начал обвинять их, размахивая руками.
— Не надо, мальчик, — сказал Гривс. — Ты разве не слышал, что дядя сказал? «Не надо стараться сильнее».
Херцевский «мерседес» и авизовский «плимут», уже больше не соревнуясь, мирно докатили до места представления.
Гривс и японец сели на деревянной трибуне, заполненной детьми, с нетерпением таращившими глаза на бассейн с морской водой, где должны были появиться волшебные дельфины.
На трамплин для прыжков вышла девица в купальном костюме, волоча за собой микрофон на шнуре. Следом вышел узкобедрый молодой канак в плавках и поставил у ее напедикюренных ног с серебряными ногтями эмалированный тазик с рыбой.
— Гавайский институт ихтиологии показывает уникальное представление «Дельфин — друг человека», — объявила девица. — Первым номером программы будет наша общая любимица Ширли!
Канак поднял решетку, отделявшую бассейн от дельфиньей артистической, и оттуда появилась Ширли. Шумно отфыркиваясь, она хлестала хвостом по воде.
— Голос, Ширли! — приказала девица в микрофон. Ширли высунула морду из воды и страдальчески запищала.
Дети зааплодировали.
— Хорошая девочка. Она слушается старших, — сказала девица и наградила Ширли рыбой. — А теперь, Ширли, покажи, как ты красиво прыгаешь!
Обтекаемое, как ракета, тело Ширли вылетело из воды и проскользнуло сквозь обруч, подставленный девицей.