Риордан Рик
Шрифт:
— Ребята, я поворачиваю корабль? — нервно спросил Лео. — Или…
Никто не ответил. Возможно потому, что, как и Пайпер, они заметили фигуру, стоящую на берегу. Когда корабль приблизился к колоннам, она увидела темноволосого мужчину в пурпурной мантии, скрестившего руки на груди, пристально смотревшего на их корабль, как если бы он уже давно ожидал их прибытия. Пайпер не могла многое сказать о нем с такого расстояния, но судя по его положению, он был не очень счастлив.
Фрэнк резко вдохнул.
— Может ли это быть…?
— Геркулес, — продолжил Джейсон. — Самый сильный полубог всех времен и народов.
Сейчас Арго II находился всего в нескольких сотнях ярдов от колонн.
— Нужен ответ, — сказал Лео в срочном порядке. — Я могу повернуть корабль или мы можем взлететь. Стабилизаторы снова работают. Но мне нужен ответ… быстро…
— Мы должны продолжать идти вперед, — сказала Аннабет. — Я думаю, что он охраняет этот пролив. Если это действительно Геркулес, тогда от плаванья или от полета не будет никакой пользы. Он хочет поговорить с нами.
Пайпер едва удержалась, чтобы не использовать очарование. Она хотела кричать Лео: «Летим! Вытащи нас отсюда!». К сожалению, у нее было ощущение, что Аннабет была права. Если они хотели пройти в Средиземное море, они не могли избежать этой встречи.
— Но Геркулес на нашей стороне? — спросила она с надеждой. — Я имею в виду… он один из нас, верно?
Джейсон хмыкнул.
— Он был сыном Зевса, но после смерти стал богом. Никогда нельзя быть уверенным насчет богов… мало ли, что им взбредет в голову.
Пайпер вспомнила свою встречу с Бахусом в Канзасе — другой Бог, который раньше был полубогом. Он точно не был полезен.
— Отлично, — сказал Перси. — Семеро против одного.
— И сатир! — добавил Хедж. — Мы можем побороть его.
— У меня есть идея получше, — сказала Аннабет. — Мы отправим послов на берег. Небольшая группа — один или два человека, не больше. Попробуем поговорить с ним.
— Я пойду, — сказал Джейсон. — Он сын Зевса. Я сын Юпитера. Возможно, он будет ко мне дружелюбен.
— Или, может быть, он ненавидит тебя, — предположил Перси. — Сводные братья обычно не ладят друг с другом.
Джейсон нахмурился.
— Спасибо тебе, мистер Оптимист.
— Это стоит того, что попробовать, — сказала Аннабет. — По крайней мере, Джейсон и Геркулес имеют что-то общее. И нам нужен наш лучший дипломат. Кто-то, кто умеет красиво говорить.
Все взоры обратились к Пайпер. Она старалась избежать крика и прыжка за борт. Плохое предчувствие грызло ее изнутри. Но если Джейсон сойдет на берег, она хотела бы быть с ним. Может быть, этот могущественный бог мог оказаться полезным. Им же должна сопутствовать удача хотя бы изредка, не так ли?
— Хорошо, — сказала она. — Просто дайте мне переодеться.
После того, как Лео опустил якорь Арго II между столбами, Джейсон вызвал ветра, чтобы перенести себя и Пайпер на берег. Мужчина в фиолетовом ожидал их.
Пайпер слышала тонны рассказов о Геркулесе. Она видела несколько фильмов и мультиков о его подвигах. До сегодняшнего дня, если бы она думала о нем вообще, она бы только закатила глаза и представила бы себе глупого волосатого парня тридцати лет, с мощной грудью, крупной хиппи-бородой, со шкурой льва на голове и большой дубиной, как у пещерного человека. Ей казалось, что он будет плохо пахнуть, отрыгивать и много чесаться, а говорить, в основном, похрюкивая.
Она не ожидала того, что увидела. Его ноги были босые и покрытые белым песком. Роба сделала его похожим на священника, хотя Пайпер не могла точно вспомнить, священники какого звания носили фиолетовое. Это были кардиналы? Епископы? Или фиолетовый цвет означал, что он был римской версией Геркулеса, а не греческой? Его борода была модно пострижена, как у папы Пайпер и его друзей — актеров, которые не брились в течение двух дней, но по-прежнему выглядели круто. Он был хорошо сложен, но не слишком коренаст. Его черные волосы были пострижены в римском стиле. У него были удивительные голубые глаза, как у Джейсона, но его кожа была медного цвета, как будто он провел всю свою жизнь в солярии. Самое удивительное: он выглядел на двадцать лет. Безусловно, не старше. Он был сурово красив и совсем не похож на пещерного человека. У него и в самом деле была дубина, которая лежала на песке рядом с ним, но это было больше похоже крупную бейсбольную биту пяти футов длиной — полированный цилиндр из красного дерева с кожаной рукояткой и бронзовыми шипами. Сам тренер Хедж позавидовал бы.
Джейсон и Пайпер приземлились на краю прибоя. Они направились к нему медленно и осторожно, пытаясь не делать лишних шагов. Геркулес смотрел на них без каких-либо конкретных эмоций, как если бы они были той или иной формой морских птиц, которых он раньше никогда не замечал.
— Здравствуйте, — сказала Пайпер. Всегда стоит начинать с хорошего.
— Как делишки? — спросил Геркулес. Его голос был глубоким, но не особенным, а самым обычным и очень современным. Он мог бы поприветствовать их в раздевалке школы.