Риордан Рик
Шрифт:
— Но вы все равно здесь, — сказал Геркулес, и все его дружелюбие как рукой сняло. — Извините, конечно. Мне все равно, насколько важен ваш поиск. Я никогда не делаю того, чего хочет Гера. Никогда.
Джейсон выглядел озадаченным.
— Но я думал, что ты помирился с ней, когда стал богом.
— Как я уже сказал, — проворчал Геркулес. — Не верьте всему, что вы обо мне слышали. Если вы хотите пройти в Средиземное море, я боюсь, что должен дать вам экстра-жесткое задание.
— Но мы же… братья, — возразил Джейсон. — Гера испортила и мою жизнь тоже. Я понимаю…
— Ты ничего не понимаешь, — холодно прервал его Геркулес. — Моя настоящая семья мертва. Вся моя жизнь потрачена на нелепые поиски. Моя вторая жена погибает, после того, как обманом отравляет меня и оставляет болезненно умирать. И моя компенсация? Я становлюсь незначительным богом. Бессмертным… поэтому я никогда не смогу забыть свою боль. Застрявший здесь, как привратник, швейцар… олимпийский дворецкий. Нет, ты не понимаешь. Единственный бог, который хоть как-то может понять меня — это Дионис. И, по крайней мере, он изобрел что-то полезное. А мне нечего показать, кроме плохой экранизации моей жизни.
Пайпер заговорила с очарованием в голосе:
— Это ужасно грустно, Мистер Геркулес. Но, пожалуйста, пропустите нас. Мы не плохие люди.
Она думала, что ей удалось. Геркулес колебался. Тогда его челюсть напряглась, и он покачал головой.
— На противоположной стороне этого острова вы найдете реку. Посреди этой реки живет старый бог Ахелой.
Геркулес ожидал, что эта информация отправит их в пучину страха.
— И…? — спросил Джейсон.
— И, — сказал Геркулес. — Я хочу, чтобы вы вырвали его другой рог и принесли мне.
— У него есть рога, — сказал Джейсон. — Подожди, другой рог? Что за…?
— Разберетесь, — отрезал бог. — Вот, это должно помочь.
Он сказал слово «помочь» так, словно это означало адскую боль. Геракл вытащил из своей робы небольшую книгу и бросил ее в сторону Пайпер. Она едва поймала ее.
Глянцевая обложка книги показывала фотографический монтаж греческих храмов и улыбающихся монстров. Минотавр показывал большой палец. Название гласило: «Руководство Геркулеса по Средиземному морю».
— Принесите мне тот рог до заката, — сказал Геркулес. — Только вы двое. Нельзя обращаться к друзьям. Ваш корабль должен оставаться на месте. Если вам удастся выполнить мое поручение, тогда вы сможете пройти в Средиземное море.
— А если не удастся? — спросила Пайпер, уверенная в том, что не хочет слышать ответ.
— Ну, Ахелой убьет вас, это очевидно, — сказал Геркулес. — И я сломаю ваш корабль пополам голыми руками, отправив всех ваших друзей в могилу.
Джейсон переступил с ноги на ноги.
— Не могли бы мы просто спеть веселую песню?
— Я ухожу, — холодно ответил Геракл. — Закат. Или ваши друзья мертвы.
Глава 27. Пайпер
«Руководство Геркулеса по Средиземному морю» не очень помогало против змей и москитов.
— Если этот остров магический, — ворчала Пайпер. — То почему же он не может быть милым магическим островом?
Они забрались на холм и спустились в густую чащу долины, пытаясь избегать полосатых чёрно-красных змей, загорающих на камнях. Внизу, над застойными прудами, роились комары. Большинство леса составляли карликовые кипарисы, сосны и оливковые деревья. Стрекотня цикад и знойная жара напомнили Пайпер резиденцию в Оклахоме. Даже зайдя так далеко, они не нашли никаких признаков реки.
— Мы можем взлететь, — снова предложил Джейсон.
— Мы можем упустить что-нибудь, — ответила Пайпер. — Кроме того, я не уверена, что хочу наткнуться на недружелюбного бога. Как его там зовут? Ахулос?
— Ахелой, — пока они шли, Джейсон пытался прочесть руководство, так что он постоянно врезался в деревья и спотыкался о камни. — Здесь сказано, что он — потамус.
— Кто там… ус?
— Потамус. Речной бог. Согласно гиду, он дух какой-то реки в Греции.
— Так как мы не в Греции, предположим, что он переехал, — сказала Пайпер. — Не похоже, что эта книга пригодится нам. Что-нибудь ещё?
— Написано, что Геркулес боролся с ним когда-то, — продолжил Джейсон.
— Геркулес боролся с 99-ти процентами древнегреческих существ.
— Да. Давай посмотрим. Геркулесовы столбы… — Джейсон перевернул страницу.
— Здесь написано, что на этом острове нет ни отелей, ни ресторанов, ни транспорта. Достопримечательности: Геркулес, два столба… ха, это интересно… Предположительно, что знак доллара — буква S с двумя поперечными линиями — произошел от испанского герба, изображающего Геркулесовы столбы со знаменем, развевающимся между ними.