Вход/Регистрация
Одержимость
вернуться

Элм Джоанна

Шрифт:

— Вы беспокоитесь, справится ли новый репортер с трудным заданием? — с вызовом спросила Габриэлла, тут же, впрочем, добавив: — Я собираюсь посвятить этому все выходные.

Кэйн усмехнулся и направился к выходу, но в дверях задержался, глядя, как она работает с редактором Скоттом. Габриэлла чувствовала, что Джек не отрывает от нее взгляда, но стоило ей поднять голову, как он моментально переключился на монитор.

— Если вы наведаетесь в студию во время уик-энда, то к завтрашнему утру я закончу первую часть, — сказала она.

Кэйн улыбнулся.

— С удовольствием посмотрел бы, но, к сожалению, завтра я буду занят дома.

— Звучит так, словно это не вызывает у вас особого энтузиазма.

Кэйн пожал плечами.

— Жена затеяла мелкий ремонт. В тысячный раз. А рабочих кто-то должен контролировать.

Габриэлла удивленно уставилась на него.

В ответ Джек снова улыбнулся.

— Эмма обожает постоянно что-то переделывать, менять обстановку, но запах свежей краски вызывает у нее головную боль, поэтому, как только в дом входят маляры, она немедленно уезжает. — Он многозначительно кашлянул. — Однако времени у меня будет много, так что пришлите мне кассеты, я их с удовольствием посмотрю. В канцелярии есть мой адрес.

Габриэлла снова обратилась к экрану монитора; лицо ее горело. Она изо всех сил пыталась сосредоточиться на сценарии. Но мысли вертелись исключительно вокруг Джека Кэйна. Он никак не выходил у нее из головы. Между ними проскочила какая-то искра, это несомненно. У Габриэллы в прошлом бывали интрижки, и она очень хорошо поняла, что сказал ей Джек: он хочет увидеть ее сериал, жена в отъезде, адрес — в канцелярии… Разве можно выразиться яснее?

Кэйн забросил удочку, и Габриэлла схватила наживку, хотя и волновалась, как девчонка, по дороге к его дому в ту памятную субботу.

Волнение было напрасным, припомнила Габриэлла, поставив стакан на стол. В этот момент наверху раздались какие-то звуки. Когда она поднялась из подвала в прихожую, в дверь, пошатываясь, ввалилась ее мать в сопровождении того самого репортера, который приставал к ней в бутике.

Глория и Лестер застыли на месте, осознав, что их буравит взглядом Габриэлла.

— Привет, солнышко мое! — радостно воскликнула Глория. — Ты опоздала, и Лестер пригласил меня на обед. Мы с ним чудесно провели время.

У Габриэллы волосы встали дыбом, когда она увидела, как Лестер Фрэнкс, заботливо взяв пожилую даму под локоть, отвел ее в спальню и помог лечь на покрытую вельветовым пледом кушетку.

Фрэнкс выпрямился и шагнул к Габриэлле, протягивая руку.

— Вот мы и снова встретились.

Его рука повисла в воздухе, что, впрочем, нисколько не обескуражило Лестера.

— Мы отлично пообедали с вашей матушкой. — Он улыбнулся. — И очень мило поболтали…

Какая-то едва заметная интонация, с которой Фрэнкс произнес словосочетание «мило поболтали», помешала Габриэлле сказать, чтобы он убирался вон.

— Вы мило поболтали, Лестер? И о чем же, если не секрет? — Она говорила нарочито спокойным голосом, чтобы репортер не уловил ее внезапно возникшего страха.

Лестер все еще безмятежно улыбался.

— О вашем отце.

— О моем отце? — Габриэлла отдала бы все на свете, лишь бы не слышать этого.

— Да, о вашем отце.

Желудок Габриэллы словно сжался в тугой болезненный узел. Вызывающий взгляд репортера и тон, каким Лестер произнес последние два слова, не оставляли сомнений — мамаша выболтала всю подноготную.

— Я же предупреждал вас, что узнаю эту историю, Габриэлла. — В тихом голосе Лестера таилась угроза. Репортер самодовольно ухмыльнулся. — Никогда не думал, насколько это будет хорошо! Господи, до чего же удачная была у меня неделя!

— Я за вас рада. — Габриэлла почувствовала, как у нее перехватывает дыхание.

— Нет, в самом деле, — с видом триумфатора продолжал глумиться Фрэнкс. — Сначала сенсация с вашим боссом, теперь вот с вами.

— С моим боссом? — переспросила она.

— Да. — Лестер кивнул, потом пожал плечами. — Конечно, его истории далеко до вашей, но все же… Мы сумели заснять Кэйна в тот момент, когда он любезничал с Кейт Маккаскер в доме Молли Хескелл. Вы знакомы с Кейт?

Габриэлла только моргнула в ответ. Ее заинтересовало, что имел в виду Лестер под словом «любезничал». Но в данный момент это не имело никакого значения. Если сейчас не удастся справиться с нависшей катастрофой, то уже ничто и никогда не будет иметь значения. На кушетке мирно похрапывала Глория.

Габриэлла прищурила глаза и ринулась в бой.

— Мы оба прекрасно знаем, что во время интервью моя мать не контролировала себя. Как вы можете доверять рассказу в стельку пьяной женщины? Она же станет все отрицать, когда протрезвеет, это вы понимаете?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: