Шрифт:
Кэйн изменился в лице и силой усадил Терренцио на стул перед монитором.
— Так ты был там! — прорычал он.
— Подождите! — заорал Льюис. — Я снял убийцу.
Он нажал кнопку быстрой перемотки вперед, немного выждал и снова включил воспроизведение. Теперь весь экран был залит сплошной серой массой. Внезапно он озарился яркой вспышкой, и тут же Кейт услышала грохот. Сердце ее ушло в пятки. Для выстрела звук был слишком слабым, но, возможно, аудиосистема камеры оказалась не очень чувствительной.
— Вот, смотрите… — Терренцио указал на размытую фигуру, бегущую на фоне вспышки. — Это не я. Как я мог снять на пленку самого себя, если я убил? Это же Молли Хескелл, смотрите внимательно.
Джек прищурился, глядя на экран, потом нажал кнопку обратной перемотки и запустил нужный момент еще раз.
Терренцио чуть привстал.
— Вы же знаете, что изображение можно улучшить. У копов есть такое оборудование, в ФБР тоже… — Зубы его застучали, когда Кэйн повернулся к нему с угрожающим видом. — Вы сумеете это сделать, вы…
Громкий стук наверху заставил Джека прекратить свое самодеятельное дознание. Кейт услышала приглушенный бас Гарри, потом Майк крикнул: «Есть кто живой?» Она кинулась наверх. Не в силах вымолвить ни одного членораздельного звука, Кейт жестом позвала детективов в подвал.
— Что здесь происходит? — поинтересовался Гарри, уставившись на Кэйна.
Джек ткнул пальцем в Терренцио:
— Спросите у него.
— Что с ним случилось? — Майк во все глаза смотрел на Кейт.
— Прошу меня простить, это моя вина, — заговорил Джек. — Он попытался скрыться, но я понимал, что вы одобрите мою попытку задержать преступника. Спросите его, почему Молли Хескелл пришла сюда. Спросите, что здесь случилось на самом деле. Спросите, зачем он ошивался возле моего дома в ночь убийства Эммы… — Джек замолчал и махнул рукой в сторону монитора. — Здесь вы найдете предостаточно улик. Сможете упечь этого ублюдка на всю жизнь.
Гарри и Майк, не сговариваясь, повернулись к серому экрану.
— Что это? — Гарри наконец обрел дар речи.
Кейт указала на Терренцио.
— Он снимал снаружи дом Кэйнов в ночь убийства.
— Но я не убивал ее, — заныл Льюис. — Смотрите… Да смотрите же!..
Не в силах больше ждать, Терренцио вскочил и нажал кнопку на пульте.
— Смотрите!
Кейт непроизвольно еще раз сосредоточилась на картинке. Она снова увидела вспышку света, услышала грохот, а потом к выходу со двора метнулась тень.
— Это Молли Хескелл! — пронзительно крикнул Терренцио, показывая на экран. — От этой записи она и сбрендила.
Майк подошел к видеомагнитофону и запустил повтор, остановив пленку в момент громкого стука.
— Что это? — Он взглянул сначала на Льюиса, потом на Гарри. — На выстрел не похоже.
— Это не выстрел, — объяснил Терренцио. — Это револьвер. Он упал на крышу моей машины.
Льюис прикусил язык, поняв, что сболтнул лишнее, и уставился на двух полицейских в форме, которые появились у входа в подвал.
— Так револьвер был у тебя? — Майк вернул Терренцио к действительности. — Ты говорил нам нечто другое. Ты говорил, что Хескелл принесла его с собой.
— Он все лжет, этот мешок дерьма, — вмешался в разговор Кэйн. — Правду Молли Хескелл сказала Сэму Пэккеру. Она действительно пережила вторжение маньяка, так же, как и еще три женщины с Седьмого канала. Вот он — этот извращенец! — Джек пнул Терренцио ногой. — Молли стала за ним следить. И след привел ее сюда.
Майк тряхнул головой, пытаясь осмыслить происходящее. Поймав его взгляд, Кейт еле заметным кивком подтвердила слова Кэйна. Трейвис повернулся к Гарри и о чем-то с ним пошептался, после чего обратил свое внимание на Терренцио.
— Итак, теперь ты утверждаешь, что Молли Хескелл, если, конечно, это она, убив Эмму Кэйн, бросила револьвер на твою машину?
— На мой джип, — уточнил Терренцио. — Вы можете сами убедиться — на крыше осталась вмятина и сколота краска.
Торжествующий вид Льюиса мгновенно сменился страхом, когда заговорил Гарри:
— Значит, история с помешательством Хескелл в ванной и нападением на тебя с револьвером — полная туфта?
— Нет, — снова заверещал Терренцио, — нет, Молли действительно взбесилась. Все произошло случайно. Револьвер был у меня, но она первая напала. Это правда, я сказал вам правду!
— У нас еще будет время выслушать твое признание, приятель. — Гарри снял с пояса наручники. — Но пока мы арестуем тебя по обвинению в убийстве Молли Хескелл, а также за сокрытие улик и чинение препятствий следственным действиям…
Кейт заметила, как Джек перекинул через плечо пиджак и зашагал к выходу. У двери он остановился и, сверля глазами Льюиса, ледяным тоном произнес:
— Это не Молли Хескелл, импотент долбаный…
Кейт бросилась за Кэйном и догнала его уже на улице.
— Что вы имели в виду? Как вы смогли определить, что это не Молли?