Шрифт:
Молодой человек издал неопределенный звук — нечто среднее между стоном и хрипом.
— Лучше, чем хотелось бы… — Он широко распахнул дверь. — О, простите, заходите, пожалуйста.
Вслед за хозяином Кейт проследовала в большую гостиную с высокими, футов восемнадцать, потолками. Из окна эркера открывался вид на улицу. Убранство квартиры поражало изумительным вкусом. На отполированном до блеска паркетном полу лежали изысканные восточные ковры. У окна стояли в кадках экзотические пальмы, по сиреневым стенам были развешаны яркие картины современной работы. Откуда-то лилась тихая музыка из «Лебединого озера». В соседней комнате с зеркальными стенами во всю длину тянулось барре, у которого другой юноша в балетном трико упражнялся в «плие».
— Кстати, меня зовут Хью Кейси, — отрекомендовался молодой человек, открывший дверь, и предложил Кейт сесть на внушительного размера диван. — Значит, вы работаете с детективами? Расскажите мне, пожалуйста, все.
Кейт уловила в его голосе нечто большее, чем простое любопытство.
— Не так уж велика эта потеря! — неожиданно воскликнул Хью и растерянно прикрыл рот рукой. — О-о, прошу вас, не пишите об этом в своей книге. Случайно вырвалось, хотя, мне кажется, без него Джилл будет намного лучше.
— Вы знали их обоих? — подбодрила Кейт хозяина дома, понимая, что он не просто знает их, но знает достаточно хорошо для того, чтобы столь резко судить о Тони Салерно.
— Мы — я и Брайан, — Хью махнул рукой в сторону молодого человека в балетном трико, — большие друзья Джилл и Кэролайн с тех пор, как они появились здесь. Сначала сюда переехали мы, а потом, через пару недель — Джилл и Кэролайн. Мы жили как одна большая дружная семья.
— Кэролайн? — переспросила Кейт.
Хью и Брайан. Джилл и Кэролайн. Интересно, как Тони Салерно затесался в их компанию?
Уловив смущение в глазах Кейт, Хью поспешил объяснить:
— Кэролайн — это изумительная крошка. Мы знаем ее с четырехлетнего возраста. Джилл имела прекрасную работу, и все у нее было хорошо, пока не вернулся этот потц.
Кейт кивнула.
— Кэролайн — дочь Джилл?
— Именно так. Кстати, не хотите ли чашку чаю? У нас есть потрясающие травки, купленные недавно на станции в Ридинге.
Кейт отрицательно помотала головой, не желая отвлекать Хью от столь интересного рассказа.
— Так вы говорите, что Кэролайн — дочка Джилл…
— Да. — Хью поднялся и вышел в другую комнату, откуда вскоре вернулся с блокнотом для эскизов. — Вот она, крошка Кэролайн. Я нарисовал ее две недели назад.
Он раскрыл блокнот на нужной странице и показал Кейт.
Она увидела карандашный потрет маленькой девочки с темными кудряшками и ямочкой на левой щеке.
— Вы можете заметить сходство… — Хью шмыгнул носом.
Только в этот момент Кейт осенило.
— Салерно — отец Кэролайн? — Хью кивнул, и Кейт добавила: — Вы сказали, что Салерно вернулся. Откуда?
Хью пожал плечами.
— Кто знает? Этот человек был неисправимым бродягой. Какое-то время он жил на Западном побережье. Ездил в Голливуд, наверно, хотел стать вторым Ричардом Гиром или кем-то в этом роде. Пусть он, как и Джилл, учился на юридическом факультете, но сама мысль о необходимости содержать семью невероятно тяготила его.
— Они познакомились в университете «Вилла-Нова»?
— О, так вам все известно, и мне не стоит рассказывать…
— Нет, нет… Я только знаю, что полгода назад он восстановился на юридическом факультете, чтобы продолжить образование.
— В этом-то и смех. Он кормил Джилл обещаниями. Говорил, что закончит учебу и займется настоящим делом…
Кейт почувствовала, что Хью просто счастлив от возможности поделиться секретами своей соседки, в которые он, по всей видимости, был неплохо посвящен.
— Они оба учились в «Вилла-Нова», когда Джилл забеременела, но, как только это произошло, Тони сбежал. Джилл закончила университет спустя пять месяцев после рождения Кэролайн и сразу же получила работу.
— Где?
— В фирме «Суэйн и Карузерс». Их офис расположен у «Либерти-Плаза».
Кейт записала название, так как впервые слышала об этой фирме.
— Как бы то ни было, Джилл всего добилась сама, но год назад снова объявился этот Салерно. Потерпев везде неудачу, он вернулся к Джилл — вполз в ее жизнь, как гадюка, и, естественно, надавал самых невероятных обещаний.
— Может, он собирался их со временем выполнить?
Хью злобно плюнул.
— Он ее просто использовал. Тони был мастак на такие вещи — Джилл платила за его обучение, а он клялся, что вернет ей долги, найдет достойную работу… хотя на самом деле перебивался случайными заработками.