Шрифт:
– Ах да, Крошка, совсем забыл! – крикнул вслед неунывающий парень. – Меня зовут Ральф!
Диана замерла, не оборачиваясь, дожидаясь продолжения, но мойщик надгробий не произнес больше ни слова.
Будущая невеста Томаса Джона Крейга-младшего, выдержав гордую паузу, подходящую для уязвленного самолюбия, глянула через плечо.
Могильный психолог исчез вместе со шлангом для полива и жесткой намыленной щеткой.
Исчез, как привидение.
Диана повнимательней всмотрелась в ближнее надгробье, поблескивающее после мытья в лучах робкого солнца, ослабленного перистой облачностью.
Нет, этот Ральф явно не призрак.
Покидая кладбище, она испытывала некоторую досаду.
Ну почему ею серьезно заинтересовался пожилой джентльмен, похоронивший трех бесплодных жен, а не этот бодрый холостяк?
Диана улыбнулась озорной мысли.
Если бы хамоватый красавец Ральф пригласил ее на завтрашний ланч, она бы точно не отказалась…
4. Сладкая башня
Вечером, лежа в постели и листая каталог встроенной бытовой техники, Диана Лумбер долго раздумывала о словах кладбищенского смотрителя.
Что могло скрываться за несчастьями, постигшими трех жен мистера Томаса Джона Крейга-младшего?
Она еще раз внимательно изучила шикарную визитку, весь длинный и одинокий вечер служившую ей закладкой для каталога.
Весьма и весьма солидный человек.
Она припоминала негромкий, сдержанный, серьезный голос, вспоминала устремленный на нее внимательный, проницательный взгляд из-под очков, и ей стало жаль этого загадочного, немолодого мужчину, которому, видно, много чего пришлось пережить.
В конце концов, он действительно мог оказаться просто закоренелым неудачником, такое бывает.
Может быть, именно ей, Диане, одинокой сироте и тоже неудачнице в личной жизни, предназначено наконец-то сделать этого тройного вдовца истинно счастливым.
А заодно и себя.
Диана спрятала визитку между глянцевых страниц каталога.
Хватит мыкаться…
Диана взбила подушку.
Хватит зря надеяться…
Диана расстелила постель.
Хватит томиться в бездействии…
Диана сменила пижаму на голубую прозрачную ночную рубашку, которая могла возбудить не только пожилого джентльмена, предлагающего скучный ланч, но и могильного красавчика, исчезнувшего, как привидение.
И тут всполошился телефон.
Никто и никогда не тревожил Диану так поздно. Все подруги, коллеги и дальние родственники знали о ее привычке рано ложиться спать.
Полузнакомый тихий, приятный и необычайно вежливый голос извинился за бесцеремонный звонок.
Диана поняла, что это не кто иной, как сам Томас Джон Крейг-младший.
Она, конечно, простила настойчивого джентльмена, но все же спросила, откуда он узнал ее телефонный номер.
Томас Джон Крейг-младший пообещал объяснить это на завтрашнем ланче.
– А я, знаете, еще не решила.
– Ничего, запишите на всякий случай адрес.
– Минуточку. – Диана послушно вынула из тумбочки еще не начатый тюбик помады. – Минуточку.
– Не торопитесь, я подожду.
– Диктуйте. – Диана приготовилась записывать прямо на зеркале, в которое любила смотреться по утрам и причитать: «Ну кто на такое добро позарится, кто?»
Но портить зеркало помадой не пришлось. Томас Джон Крейг-младший назвал самое престижное кафе города: «Донжон».
Диане давно хотелось побывать там, среди рыцарских доспехов и щитов, развешанных по стенам, и отведать знаменитое печенье «Руаяль», изготовленное по секретному рецепту средневекового повара, сожженного инквизицией на площади за слишком вкусные блюда.
– Донжон – это, кажется, что-то, имеющее отношение к архитектуре крепостей?
– О Диана, вы разбираетесь даже в оборонительных сооружениях?
– Помню, читала в одном историческом романе, как любовники ночью, в грозу и ливень, уединялись на самом верху донжона.
– Ну, наш донжон будет куда уютней, – усмехнулся Томас Джон Крейг-младший. – Поверьте.
– А печенье «Руаяль»?
– Вы к тому же и сладкоежка?
– Немного.
– Ну, тогда приятных снов.
– Спокойной ночи, сэр, – ответила она, пожалуй, слишком поспешно и ласково, во всяком случае, уж точно с большим энтузиазмом, чем требовалось, и сама испугалась, не покажется ли ее тон чересчур вульгарным новому знакомому.