Шрифт:
Сентябрь— поступление в лионскую гимназию, где Гумберт проводит три зимы.
Декабрь— смерть Аннабеллы от тифа на острове Корфу.
1926
Окончание Гумбертом лионской гимназии.
Умерла тетя Сибилла, бывшая замужем за двоюродным братом отца Гумберта.
1935
1 января— родилась Лолита. Первый раз день рождения Лолиты указан в 15-й главе романа: «1-го января ей стукнет тринадцать лет» (54).
1935
Гумберт вступил в брак с полькой Валерией Зборовской, дочерью врача, лечившего его от сердечных перебоев и припадков головокружения.
1939
Лето— умер американский дядюшка Гумберта, оставивший ему ежегодный доход в несколько тысяч долларов с условием, что он переедет в Соединенные Штаты и займется делами его парфюмерной фирмы.
Гумберт разводится с Валерией, которая затем выходит замуж за своего русского любовника Максимовича, отставного полковника Белой армии.
Зима— Гумберт проводит зиму в Португалии, перенеся там воспаление легких.
1940
После зимы, проведенной в Португалии, Гумберт приплывает в Америку, где занимается делами парфюмерной фирмы своего покойного дядюшки.
Одновременно по заказу Нью-Йоркского университета дописывает начатую во Франции сравнительную историю французской литературы.
1942
Гумберт заканчивает свою историю французской литературы.
1942–1943 — Гумберт проводит полтора года в санатории для психиатрических больных.
1943–1945 — Гумберт участвует в двадцатимесячной экспедиции в приполярные области Канады. По возвращении пишет отчет, напечатанный в «Annals of Adult Psychophysics» за 1945 или 1946 год.
1945
Умерла в Калифорнии от родов миссис Валерия Максимович, рожденная Зборовская, в первом браке Гумберт.
1946–1947 — Гумберт снова лечится в психиатрической больнице.
1947
Конец мая— Гумберт приезжает в Рамсдэль, Новая Англия.
Около 30 мая поселяется в доме Шарлотты Гейз, 342, Лоун Стрит. «Тридцатое число мая официально объявлено Днем Постным в Нью-Гемпшире, но в Каролинах, например, это не так. В 1947 году в этот день из-за поветрия так называемой „желудочной инфлюэнцы“ рамсдэльская городская управа уже закрыла на лето свои школы. Незадолго до того я въехал в Гейзовский дом, и дневничок, с которым я теперь собираюсь познакомить читателя (вроде того как шпион передает наизусть содержание им проглоченного донесения), покрывает большую часть июня» (30). День Поста (Fast Day) не выдумка Набокова, именно в Нью-Гемпшире, в единственном из американских штатов, существует такой день, отмечаемый в последний понедельник апреля. [6] Таким образом, Набоков только откорректировал дату Дня Поста, перенеся его с 28 апреля (последний понедельник апреля в 1947 г.) на 30 мая. Днем раньше отмечается дата, на которую, как представляется, и было ориентировано поселение Гумберта в доме Шарлотты Гейз. 29 мая — день памяти Блаженной отроковицы Музы, римлянки, жившей в V веке и умершей, будучи предвещенной о своей смерти в сонном видении Богоматерью.
6
Американа. Англо-русский лингвострановедческий словарь. Смоленск, 1996. С. 306.
5 июня, четверг— первая запись в дневнике, о котором сказано: «Экспонат номер два — записная книжечка в черном переплете из искусственной кожи, с тисненым золотым годом (1947) лесенкой в верхнем левом углу» (30). Каждой записи предшествует указание дня недели, но без обозначения числа. Записи делаются ежедневно в течение шестнадцати дней от четверга до субботы. То, что первая запись делается именно в первый четверг июня, устанавливается из дальнейшего повествования. Итак, первая запись сделана в четверг 5 июня, а последняя в субботу 21-го июня. На всем протяжении дневниковых записей ни разу не называются числа, но их нетрудно установить.
6 июня, пятница— вторая запись и т. д.
21 июня, суббота— последняя приводимая дневниковая запись. [7]
22 июня, воскресенье— с этим днем соотносится упоминание прошедшего воскресенья в письме Шарлотты: «На днях, в воскресенье, во время службы (кстати хочу пожурить вас, нехорошего, за отказ прийти посмотреть на дивные новые расписные окна в нашей церкви), да, в это воскресенье, так недавно, когда я спросила Господа Бога, что мне делать, мне было сказано поступить так, как поступаю теперь. Другого исхода нет. Я люблю вас с первой минуты, как увидела вас. Я страстная и одинокая женщина, и вы любовь моей жизни» (55–56). Дата устанавливается из соотнесения с дневником: «Воскресный день, после уже описанной субботы…» (46). В то время пока Шарлотта находилась в церкви, Гумберту удалось в первый раз насладиться Лолитой, но так, что она ничего не заметила. В разыгравшейся сцене присутствовал и символический атрибут — плод, переходивший из рук в руки, «великолепное, банальное, эдемски-румяное яблоко», надкушенное, изгрызанное, наконец, Лолитой. Символично, что действие этой 13-й (предвещающей несчастье) главы происходит в день летнего солнцестояния, самый протяженный солнечный день в году, и «солнце играло у нее на губах» (49). За обедом Г. Г. узнает, что Шарлотта отправляет Лолиту в летний лагерь, в ближайший четверг.
7
Дитер Циммер вослед К. Профферу ошибочно указывает: «(20. Juni) Tagebuch beendet». ( Zimmer D. E.Chronologie des Romans. S. 542).
23 июня, понедельник— «На другой день они отправились в город покупать нужные для лагерного лета вещи» (52).
24 июня, вторник— «Во вторник они снова ходили за покупками…» (53).
25 июня, среда— «В среду мне удалось на несколько минут залучить Лолиту…» (53).
26 июня, четверг— Лолиту отправляют в летний лагерь. Гумберт читает письмо, оставленное ему Шарлоттой.
29 июля, вторник— последний отдых Гумберта с Шарлоттой на Очковом озере. Затем была «неделя сырой, пасмурной погоды» (78).