Годман Дэвид
Шрифт:
Адвокат : Каждый день множество людей приходит повидаться с вами. Зачем они приходят?
Бхагаван : У каждого человека на то своя причина. Я не заставляю их приходить, уходить или оставаться.
Адвокат : У вас есть враги?
Бхагаван : Для меня не существует ни врагов, ни друзей.
Адвокат : Кто ваш Гуру?
Бхагаван : Для меня не существует ни Гуру, ни учеников.
Адвокат : Можно ли достичь чего-либо без Гуру?
Бхагаван : Поистине, нельзя.
Адвокат : Тогда кто ваш Гуру?
Бхагаван : Само Я мой Гуру.
Адвокат : Распоряжаетесь ли вы деньгами?
Бхагаван : Нет.
Адвокат : Люди говорят, что вы инкарнация Господа Субраманьи [45] .
Бхагаван : Он и все боги – это только Я. (смех)
Адвокат : Перумал Свами написал в своем дневнике, что вы аватар (инкарнация) Господа Субраманьи (обвинитель затем показал Бхагавану стихи из дневника Перумала Свами). В этих стихах говорится, что вы – Субраманья. Это ваш почерк?
Бхагаван : Почерк мой, но идея принадлежит Перумалу Свами.
Бхагаван написал эти стихи, когда жил в пещере Вирупакша. В то время у некоторых преданных вошло в привычку писать стихи во славу Бхагавана. Перумал Свами пожаловался Бхагавану, что чувствует себя оставленным за бортом, поскольку не умеет сочинять стихи подобного рода. Бхагаван помог ему, сочинив этот стих, воспевающий его как Субраманью, и записав его в дневник Перумала Свами. В конце стиха он написал имя Перумала Свами, таким образом давая понять, что Перумал Свами при желании может претендовать на авторство. Похоже, идея Бхагавана заключалась в том, что, если какой-либо ученый преданный появится и напишет стихи, славящие Бхагавана, Перумал Свами может повторять эти стихи и считать их своими. В стихах говорится: «Шестиликий Господь, который явился на землю, рожденный Матерью Ажагу и Сундарамом в Тиручужи, чтобы уничтожить пороки своих преданных, говоря „не бойтесь“, обладающий двенадцатью руками, чтобы ниспосылать свое собственное состояние путем разрушения кармы тех, кто ищет прибежища у его ног, который, подчинив себе пять чувств, едет верхом на павлине возвышенного ума-лотоса и который играет в игру метания Копья, которое суть взгляд джняны, – он воистину Господь, блаженно пребывающий в качестве Арунамалай-Раманы».
Перевод позаимствован из «Горного пути» (1984, с.94). Шестиликий Господь – это Субраманья; Ажагу и Сундарам – родители Бхагавана; Тиручужи – место рождения Бхагавана; двенадцать рук, копье и павлин – иконографические атрибуты Субраманьи.
Многие преданные Бхагавана верили, что Бхагаван был инкарнацией Субраманьи. Хотя Бхагаван вроде бы и сам утверждает это в стихах, следует помнить, что он писал их с позиции Перумала Свами, а не своей собственной. Перумал Свами был одним из тех людей, кто верил, что Бхагаван действительно божественная инкарнация. Бхагаван указывает на это, когда говорит: «Почерк мой, но идея принадлежит Перумалу Свами». Сам Бхагаван никогда не делал подобных заявлений. Обвинитель, задававший вопросы, по всей видимости, надеялся дискредитировать Бхагавана, вынудив его признать, что он называет себя инкарнацией индуистского бога.
Обвинитель : Вы сказали, что принадлежите к ати-варнашраме. Знакомы ли вы еще с кем-нибудь в этом состоянии?
Бхагаван : Нет.
Обвинитель : Были ли таковые в прошлом?
Бхагаван : Шука, Джадабхарата [46] и некоторые другие.
Обвинитель : Почему различные люди говорят столь разное о вашем ашраме ?
Бхагаван : Потому что ум каждого человека воспринимает его по-разному.
Обвинитель : Испытываете ли вы особую любовь к вашему брату?
Бхагаван : Я люблю его так же, как люблю всех людей.
Обвинитель : Кто получает пожертвования, поступающие в ашрам?
Бхагаван : Все они поступают на мое имя, но не один я использую их. Они распределяются между всеми людьми здесь.
Обвинитель : Если Перумал Свами захочет снова поселиться в ашраме, вы позволите ему остаться?
Бхагаван : Если он обещает вести себя, как все остальные преданные, то ему будет позволено остаться.
Обвинитель : Если люди хотят остаться в ашраме, кого они должны спросить об этом?
Бхагаван : Это не моя работа. Они должны связаться с сарвадхикари.
Обвинитель : Являлся ли Перумал Свами управляющим Скандашрама?
Бхагаван : Он управлял, когда я жил в Скандашраме, но даже там его поведение не было безупречным. Он растратил большое количество денег.
Транскрипт ответов Бхагавана был сделан во время этой беседы проживающим в ашраме преданным. Этот манускрипт, написанный от руки на семнадцати листах печатной бумаги, хранится в архиве офиса Шри Раманашрамама. Версия в дневнике Аннамалая Свами очень схожа с этим манускриптом, хотя она намного короче и порядок вопросов в ней несколько изменен. Другие неполные записи допроса можно найти в «Беседах с Шри Раманой Махарши» (№ 281–291) и «Рукописи Брайтона». Изложение в дневнике Аннамалая Свами заканчивается ответом «Потому что ум каждого человека воспринимает его по-разному». Некоторые последующие вопросы и ответы, которые он вспомнил во время моего интервью с ним, однако не записал в период судебного слушания, не фигурируют ни в одной из других записей. Возможно, он слышал эти высказывания от Бхагавана в другое время.