Шрифт:
— Знаешь, Финли, мне нравится украшать дом под рождественскую музыку. Надеюсь, ты не будешь против, если я включу CD? Ты ведь уже научилась думать о них как о песенках из мультфильмов?
Финли с тяжелым вздохом кивнула и, когда Шеннон включила магнитофон, сосредоточилась на своем ужине.
Шеннон решила, что надо пользоваться помощью, пока ее предлагают, а не терять время. Она вытащила из верхней коробки длинные красные и серебристые гирлянды.
— Я хочу подвесить их под потолком.
Рори с улыбкой посмотрел на нее:
— Это такой тонкий намек на то, что тебе нужна помощь кого-нибудь высокого?
— Именно так, — рассмеялась Шеннон.
Рори забрал у нее первую гирлянду и замер в ожидании инструкций.
— Мой папа всегда развешивал их так, чтобы они сходились в центре комнаты вокруг люстры, а концы закреплял в углах, — объяснила она.
Рори попытался представить себе эту картину, не преуспел и взмолился:
— Давай ты просто будешь мной руководить, а я, как не слишком умный, но послушный робот, буду выполнять твои команды.
— Хорошо, — с энтузиазмом кивнула Шеннон. — Иди вон в тот угол и закрепи там хвост гирлянды. Нет, выше. Левее... Замечательно. А теперь другой конец прицепи к люстре.
Закончив с первой гирляндой, он оглядел дело рук своих и остался доволен:
— Совсем неплохо. Очень празднично.
— Рада, что тебе нравится, потому что осталось еще три.
Когда они закончили, она протянула ему веточку омелы:
— Повесь ее в центре.
Рори посмотрел на омелу, потом перевел пристальный взгляд на Шеннон, и она поняла, в какое дурацкое положение себя поставила. Отец вешал омелу каждое Рождество, и никто в семье не вспоминал о связанных с ней традициях.
Зато Рори их хорошо помнил.
Шеннон почувствовала, как горят ее щеки, и отвела взгляд. Ей очень нравился этот парень, но она ни на минуту не забывала о том, что у их отношений не может быть будущего. Когда Рори примет решение относительно ее магазина, они так или иначе расстанутся.
Но сейчас у них есть шанс провести несколько дней вместе. Что будет плохого в еще одном поцелуе?
Возможно, сейчас ничего, но это скользкая дорожка. Еще пара шагов по ней, и она по уши влюбится в Рори Волласа. И что она будет делать, если он, например, попросит ее поехать с ним в Вирджинию? Только рассказать Рори правду...
Нет! Только не это!
— Нам не нужно вспоминать эти дурацкие традиции.
— А что, если мы захотим их вспомнить? — бархатным голосом спросил Рори, и по ее телу пробежала теплая волна желания.
Но это только еще раз утвердило ее в мысли о том, что нельзя расслабляться ни на секунду, если она не хочет остаться с разбитым сердцем.
— Просто повесь чертово растение, — наигранно рассмеялась она, надеясь обратить все в шутку.
Они развесили еще несколько гирлянд, а потом Шеннон достала коробку с большими голубыми шарами:
— Развесь эти шары на гирляндах, а я повешу фонарики.
— Хорошо. — Рори повернулся к дочке: — Но мне понадобится помощь. Будешь подавать мне шарики?
— Ладно, — кивнула Финли, которая уже давно покончила с ужином и теперь сидела на диване, наблюдая за ними.
Тем временем Шеннон нашла несколько коробок гирлянд с фонариками.
— Как вы считаете, какие будут смотреться лучше — большие или маленькие?
— Большие, — вдруг уверенно заявила Финли, подавая отцу очередной шарик.
— С каких пор ты стала экспертом? — с лукавой улыбкой спросил Рори.
Финли недовольно наморщила носик:
— А кто такой эксперт?
— Тот, кто лучше всех разбирается в каком-то вопросе, — объяснила Шеннон. — Сегодня ты мой главный эксперт в вопросах украшения дома, и твое мнение мне очень важно.
Финли чуть пожала плечами, но чувствовалось, что ей приятна похвала.
— Откуда такой энтузиазм? — поддел ее Рори.
— Ну, это немного весело, — смущенно сказала малышка.
— Я же говорила, — рассмеялась Шеннон.
Она быстро развесила фонарики, расставила на столах подсвечники, увитые декоративными еловыми веточками, и рождественские фигурки и повернулась к слаженно работающим отцу и дочери:
— Пойду приготовлю всем нам какао.
Но едва Шеннон поставила кастрюльку с молоком на плиту, как на кухню вошел Рори.
— Думаю, мне стоит извиниться за то, что произошло днем, — тихо сказал он.
Шеннон мысленно застонала — она так хотела избежать этого разговора.