Шрифт:
– На этот раз - правда! Смотри! Ай!
Монморанси закрыла глаза.
Услышав за спиной громкие звуки падения, Гиш невольно повернулся.
– М-мое произведение искусствааааааааааааааааааа!
Его шедевр приобрел жалкий вид. Разрушенный упавшими сверху девочками, он снова стал простой кучей глины.
На горе земли лежали две выбившиеся из сил девочки.
Это были Луиза и Сиеста.
– Что это с вами?! Вы таили обиду против моего произведения искусства?! Если уж падаете, то выбирайте заранее место! Место выбирайте!
– ...Произведение искусства?
Ошеломленно повторила Луиза, которая превратилась в ком земли.
– Статуя Сайто! Ааах, много недель, из вечера в вечер, понемногу, деталь за деталью, я сумел это завершить вручную, и при всем том... разве я смогу сделать это вновь?!
– ...Статуя Сайто?
Луиза глянула в сторону. Там... было лицо ее фамильяра. Они с Сиестой ударились об плечи изваяния, и в результате падения разрушили их, поэтому та часть, где располагалась голова, уцелела.
И мягкая почва послужила подушкой для двух падающих девочек.
– ...Сайто. Он спас меня, - пробормотала Луиза. Сиеста схватила ее за руку:
– Видите! Сайто спас, даже приняв форму статуи, не так ли?! Поэтому он жив! Безусловно!
Луиза кивнула.
Ее красивые глаза каштанового цвета вернули себе былой блеск.
Внезапно она вскочила на ноги. К ней подбежала Монморанси:
– Луиза! Что ты делаешь?! Ты в порядке? Ты не ранена?
– Успокойся. Я не ранена.
– Право, ты сама не определишь, есть у тебя раны или...
Луиза сердито взглянула в Монморанси.
– Я так решила. Значит, ошибки нет. Ладно, Сиеста. Идем.
– Да!
– ее упавшая соперница с радостным видом тоже поднялась.
Глядя на такой дуэт одноклассницы и служанки, Монморанси была озадачена. Они упали с неба, были на грани смерти... почему же они до такой степени энергичны?
– К-куда это вы собрались?!
– Мы отправляемся искать Сайто.
– Аа, но ведь...
– Он жив, - пробормотала упавшая девочка, преисполненная самоуверенности.
– Луиза?
– Монморанси с озабоченным видом впилась взглядом в лицо одноклассницы. Она подумала, что та не в себе из-за шока.
– Успокойся. Поскольку я нисколечко не сошла с ума.
– О-однако... в действительности врата открылись...
– Он меня постоянно баловал. Этот глупый фамильяр... И все же этот идиот защищал меня.
– Луиза, Луиза, крепись. Заклинание "Призыв Подручного" абсолютное. Пока фамильяр, с которым заключен договор, существует в этом мире, ворота не откроются!
– Однако, знаешь, я тут подумала. Разрешенные для него вещи - что к ним относится?
– Луиза!
– воскликнула Монморанси.
Однако, выражение лица у ее одноклассницы не изменилось. Заключенная в ее глазах сила была непоколебима.
– Вера.
– ...Вера?
– Да. Даже если все в мире скажут: "Сайто умер", я не поверю до тех пор, пока не увижу это собственными глазами. Даже если магия сообщит, что он мертв, я не поверю.
Монморанси задержала дыхание под действием такой таинственной силы своей одноклассницы.
– Он сказал мне. "Что бы ни случилось, я защищу тебя". Я верю в те слова. Поэтому он жив. Безусловно, - решительно глядя вперед, произнесла Луиза.
– К тому же, он - мой фамильяр. Поэтому ему непозволительно умирать без моего разрешения.
* * *
Одновременно с тем, как Луиза висела на башне...
В деревне Вествуд все время, исключая ночи, продолжалось ожесточенное обучение.
Аньес устанавливала время тренировок так, словно руководствовалась внезапно возникающими идеями.
Вечером, утром... во время приема пищи.
Девушка-мушкетер могла без предупреждения швырнуть сопернику боккэн. И тогда место, где они находились, становилось площадкой для тренировки.
Сад перед домом Тифании...
Аньес стоит перед Сайто, который держит наизготовку боккэн. Мальчик дышит тяжело и неровно, у его противницы дыхание ни на йоту не сбилось.
Ученик принял нужную позицию, и тогда нанес рубящий удар в направлении девушки-мушкетера. Однако, та ловко увернулась, и изо всей силы ударила противника по руке, после чего он уронил оружие.