Шрифт:
Это - не то заклинание, которое произносится в такой момент.
То, что сейчас следует произносить, даже если это - тщетно... заклинание Пустоты.
Тем не менее, я решила верить.
Поэтому я полагаюсь на него.
Рискуя своей жизнью... я полагаюсь на это имя.
В душе у Луизы что-то сложилось воедино.
Я верю.
Ведь я еще не сказала тех слов.
Луиза произносила заклинание для встречи с Сайто так, словно она кричала:
– Пентаграмма, управляющая пятью стихиями. Следуя моей судьбе, призови фамильяра.
Девочка взмахнула своей волшебной палочкой сверху вниз.
* * *
Перед Сайто, который, обхватив колени руками, погрузился в размышления...
Открылись врата.
Врата, которые он когда-то видел в Токио.
Ошеломленный мальчик уставился на них.
– Это же...
Дерфлингер будничным голосом произнес:
– ...Даа, по-видимому, стать фамильяром той девчонки - это твоя судьба.
– Однако...
– Именно так. Заклинание "Договор с Подручным" не обязательно пройдет удачно.
– По-видимому, сейчас - не время для подобных разговоров, - произнесла Аньес, указывая на врата. Оттуда послышался крик Луизы: "Приди! Приди! На помощь! Неет!"
– ...Похоже на то. Что будешь делать, партнер?
– в тот момент, когда Дерфлингер это произнес... Сайто схватил его.
– Ладно, возможно, это именно так. И все же, партнер, то, что ты - обычный живой человек...
Крепко сжимая рукоять ворчащего меча, мальчик бросился во врата.
* * *
По другую сторону врат во мраке проступили силуэты горгулий.
Однако Луиза не дрожала.
Горячее воодушевление окутало все ее тело.
Он пришел.
Сайто пришел.
Все твердили, что он умер... а он явился спасти меня.
Возле врат одна горгулья занесла над головой меч, чтобы зарубить Луизу.
В тот же миг... верхняя часть тела куклы соскользнула вниз.
То, что первым бросилось девочке в глаза, был клинок Дерфлингера.
А когда девочка увидела привычные черные волосы, которые появились в ее поле зрения следом... она почувствовала, как из глаз хлынули слезы, которые она все время сдерживала.
* * *
В тот момент, когда Сайто выскочил из врат, то, что бросилось ему в глаза, оказалось мечником, который уже намеревался совершить рубящий удар. Мальчик бесстрашно увернулся и в свою очередь ударил Дерфлингером сверху вниз.
Враг, которого совершенно застали врасплох, был разрублен.
Сзади... донесся дорогой сердцу крик Луизы, смешанный с рыданиями:
– Г-гг-где ты шлялся?!
Ответив какой-нибудь остротой, Сайто хотел заставить девочку успокоиться, однако сорвавшиеся с его губ слова: "Н-ненадолго туда..." - прозвучали поистине жалко.
Луиза в полубезумии заорала:
– Ты, болван эдакий, - мой Гандальв! Поэтому не шляйся, где попало, а ответственно защищай меня! З-защищай...
От волнения она не нашлась, что сказать дальше.
– Отстань, дурочка!
– Кто это здесь дурочка?!
– Все хорошо, соберись.
– Что за дела?!
Из темноты послышался голос Мьедвитнира, иначе именуемого Шеффилд:
– Эй-эй. Явление Гандальва? Ты не очень-то запоздал. Где это ты прохлаждался?
– Я - не Гандальв.
– В таком случае - кто же ты?
– Обычный землянин.
– Вот как. Я полагала, что наконец-то смогла встретиться с родственной душой, тем не менее... какая жалость.
Услышав этот обмен фразами между Сайто и Шеффилд, Луиза воскликнула:
– Ч-что это значит?!
– То, что я сказал. Теперь я - не Гандальв.
– Что? Что ты говоришь?
– Руны исчезли. Ведь я был на грани смерти.
– Н-н-ну не идиот?! Тогда зачем ты прошел через врата?!
– Вот пристала. Я защищал тебя не потому, что являлся Гандальвом.
– И какую иную причину ты можешь назвать?
– Я влюбился в тебя, поэтому и защищал.
Лицо у Луизы стало пунцовым. Даже в такой момент она покраснела до кончиков волос.
Откашлявшись, девочка произнесла чопорным голосом: