Вход/Регистрация
Чудодей
вернуться

Штритматтер Эрвин

Шрифт:

Софи вздохнула и заулыбалась. Наконец-то она с кем-то вступит в брак.

— Поправь цилиндр, Теодор, а то я не пойду с тобой к венцу! — Софи лепетала как дитя.

Станислаус усердствовал вовсю.

— Нирвана — это индийский господин. Он не носит цилиндр. Он носит тюрбан, Софи!

— Да-да-да! — пробормотала Софи. Ей было безразлично, что носит на голове ее жених. Главное — он у нее есть!

— Твой язык не ворочается, Софи!

Софи кивнула. Щеки Станислауса пылали.

— Стул под тобой становится горячим, Софи!

Софи поморщилась.

— Стул становится все горячее и горячее. Он уже раскалился!

Софи вскочила.

— Говори, Софи! — приказал Станислаус.

— Ох, ох, — завопила Софи. — Раскаленная церковная скамья обожгла меня!

— Она жжет все меньше, меньше, теперь почти не жжет. Боль от ожога прошла, Софи?

Софи блаженно улыбалась.

— Сядь, Софи!

Софи с закрытыми глазами нащупала стул. Теперь стоял Станислаус, он пылал как в лихорадке, он доказал себе: сосредоточение сил действует великолепно. Софи спала. Руки расслабленно висели вдоль тела. Станислаус полистал свою книжку.

— Расскажи что-нибудь из своей жизни, Софи; только чистую правду, Софи.

Софи вздохнула и принялась рассказывать:

— Это чистая правда: я хотела любить его, Теодора, у меня был только он, а у него были и другие. Он был лейб-кучером. Красавец лейб-кучер с серебряными галунами. Козырек фуражки из лаковой кожи. И я согрешила. Я привела его к себе. В свою постель.

Станислаус затаил дыхание.

— Это было прекрасно. Он был настоящим мужчиной. Такой сладостный мужчина. Наверно, так на небе бывает! Там я опять с ним свижусь. Он приходил много ночей подряд, и чем дальше, тем слаще это было. Потом он перестал приходить.

Станислаус хотел знать как можно больше:

— А что же было так сладко?

Софи хотела раскинуть руки, но они ей не повиновались.

— Мы любились с ним и любились, это и было сладко.

— Почему он перестал приходить?

— Перестал. Одну ночь не пришел, вторую, третью. Я почти сгорала в своей одинокой постели. И я прокралась через весь темный дом в его кучерскую. Каждую ночь я прокрадывалась к его комнате. И тихонько ногтем скреблась у двери. Он выходил. «Ты как течная сука!» — говорил он. И он был прав. Мне стало стыдно. Он перестал приходить, потому что я была вроде суки. Господи, покарай меня! Кому нужна такая баба! Ах, да-а! Я ждала ребенка. Настоящего ребеночка с розовой кожей и пуховыми волосиками. Госпожа не держала горничных с детьми. Что мне было делать? Куда податься? И тогда я стала хуже всякой суки, я позволила убить моего ребенка во мне. Старуха Грабелейт сказала: «Я помогу тебе, Софи». И я разрешила ей помочь мне. Она наступила на мое тело, как на мягкую садовую грядку. И мой ребенок, мой росточек увял. Вот какая я негодяйка! А старуха Грабелейт была ведьмой!

Станислаус плакал. Этого только не хватало: строгий гипнотизер — и вдруг в рев!

— Замолчи! — приказал он. — Все кончилось!

Он сделал рукой такое движение, словно хотел стереть со школьной доски старые примеры.

— Спой лучше песенку, чтобы повеселей было.

Софи тоненько кашлянула и запела ломким голосом:

Сад манит лозой винограда,

Смеется, листвой шелестя.

Под сенью заросшего сада

ищу я родное дитя.

Ты в темном саду притаился?

Не твой ли звенел голосок?

Взгляни, я в руках дрожащих

тебе принесла пирожок.

Увы, увы, Софи все поминала ребеночка!

— Ты должна спеть веселую песню, Софи!

Софи прислушалась к его словам, звонко рассмеялась и запела:

Индюк заговорил с женой:

Где спрятался птенец?

Играет он под бузиной,

с ним ветер-сорванец.

Куллерруллерруллерулл.

Налившись кровью, вырос нос.

Индюк, без лишних слов,

надулся, грозно зашипел

и лопнуть был готов.

Куллерруллерруллерулл.

Софи вскочила, закружилась по кухне, потом с важным видом задрала юбки и попыталась делать маленькие, изящные шажки.

— Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

Распахнулась дверь. На пороге стоял хозяин. Лицо его было багровым от пивных возлияний. Стоячий воротничок промок от пота. Хозяйка отодвинула его в сторону. Воскресная шляпка на ней казалась стальным шлемом. Платье у нее было короткое, а колени — толстые, моржовые колени. Станислауса прошиб пот.

— Сядь, Софи, сию минуту сядь!

Софи покорно плюхнулась на стул.

— Совсем стыд потеряла глупая баба! — завопила хозяйка.

Софи согласно кивнула.

— Перед мальчишкой юбки задираешь?

Софи покачала головой. Хозяин стоял, крепко уцепившись за буфет. Наверное, туфли жали ему ноги, и он больше не мог стоять прямо.

— Ита-янскую ночь… ита-янскую ночь тут устроили. — Он рыгнул и вдруг выпучил глаза. — Дрожжи приготовил? Кислое тесто не упустил, ты, деревенщина?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: