Вход/Регистрация
Слишком глубоко
вернуться

Блэк Роника

Шрифт:

«Эндерсон?»

Патрисия прикрыла рукой глаза от яркого света, когда смотрела на Гэри Джакобса, направлявшегося в ее сторону. Она затаила дыхание при виде женщины, идущей рядом с ним. Даже на расстоянии чувствовалось, что незнакомка была очень уверена в себе, хотя в ней не было напускного высокомерия. У нее была стройная, спортивная фигура и двигалась она очень грациозно, с легкой непринужденностью. Похоже, она могла справиться с любой ситуацией, оставаясь при этом совершенно спокойной. Сердце Патрисии забилось быстрее, когда ее взгляд скользнул по ногам, обтянутым штанами цвета хаки, и довольно большой и упругой груди, прикрытой темно-коричневой рубашкой полицейского подразделения округа Короны.

Детектив Эндерсон многое бы отдала, чтобы ее лицо не горело и мысленно обвиняла Эрин Маккензи за то, что та разбудила ее спящее либидо.

«А я ищу тебя», — сказал Гэри.

Патрисия с трудом отвела взгляд от коротких, светло-каштановых волос его спутницы, которые были взъерошены ветром. Она заметила, как сдержанно звучал голос Гэри.

«Здесь так много машин, что я должна была припарковаться далеко отсюда», — произнесла она.

Ее напарник кивнул, ветер играл с его галстуком. Даже находясь большую часть дня в пустыне, он все равно надел его, на сей раз с джинсами и ботинками от L.L.Bean. Гэри раздраженно схватил галстук и нервно посмотрел на женщину, стоящую рядом с собой.

«Это…»

«Детектив Одри Синклер». — Незнакомка улыбнулась, протягивая руку.

Патрисия поймала себя на том, что пристально смотрит на собственное отражение в ее солнцезащитных очках-авиаторах. Она также отметила большие наручные часы, какие носят летчики. Возможно, у нее тайная любовь к авиации?

«Детектив Патрисия Эндерсон», — ответила она, выпуская теплую, сильную руку Синклер так же быстро, как и пожала ее.

Пытаясь предотвратить последствия мгновенной реакции своего тела на легкое прикосновении к коже детектива, Патрисия сосредоточилась на широком коричневом поясе Синклер и ее мускулистых предплечьях. Чувства подсказывали ей, что Одри, вероятно, тоже была лесбиянкой. Она прокашлялась, чувствуя необычную нервозность.

«Синклер назначили расследовать убийства на шоссе от округа Короны».

«О?»

Синклер слегка улыбнулась, демонстрируя глубокую ямочку на правой щеке. Патрисия безуспешно пыталась отвести от нее взгляд, но так и не смогла.

«Я надеялась встретиться с вами для того, чтобы пробежаться по этим делам», — сказала Синклер. — «Я стараюсь нагнать упущенное время».

Гэри посмотрел на Патрисию. Она знала, что ему не нравится сама идея делиться информацией с чужаками, но, в интересах дела, это должно было быть сделано. Конечно, реальной проблемой было притязание на дело двух соперничающих ведомств.

Сержанта Руиса хватит удар, если соседний округ войдет в дело и распутает его, в то время как полицейские Серебряной Долины попусту потратят время и деньги налогоплательщиков. Они должны будут работать быстро, поскольку финансирование может почти полностью прекратиться, что часто случается, когда дело расследуется слишком долго, и нет новых улик.

Она знала эту игру и сама играла в нее долгое время. Патрисия не хотела делиться всей, имеющейся у них информацией, которую они собрали к настоящему времени, и уж тем более, своими предположениями на этот счет. Вопрос заключался в том, как много они должны будут рассказать?

Поскольку Патрисия не знала, успела ли Синклер представиться сержанту Руису, она весьма осторожно выбирала слова:

«Мы всегда ценим тех, кто это заслуживает, так что я не вижу особых проблем».

Услышав это, Синклер не выразила никаких эмоций.

«Рада слышать, что территориальные проблемы не являются для вас главными, детектив Эндерсон. В конце концов, мы находимся в одной команде».

Мы? Однако, какой двойной смысл у этого «мы».Патрисия избавилась от румянца и сосредоточилась на разговоре.

«Мы можем быть по одну сторону забора, но мы не в одной команде», — поправила ее Патрисия.

Синклер вся подобралась.

«Простите, за мою ошибку. Я наивно полагала, что нас волнует безопасность и благосостояние наших граждан». — Она провела рукой по своим коротким волосам. Похоже, она делала это часто, когда была расстроена. — «Я позвоню вам, чтобы мы могли договориться о встрече». — Она повернулась и ушла, направившись назад к людям, которые прочесывали пустыню, держась друг от друга на расстоянии вытянутой руки.

«Все прошло удачно», — выдохнул Гэри.

«Да, спасибо, что поддержал меня».

«Эй, я не хочу связываться с этой женщиной».

«Почему же?»

«Она может согнуть меня в бараний рог, вот почему. Кроме того, она из высшего уровня. Бывший федеральный агент».

«Что?»

«Да. Она новенькая. Служит в соседнем округе меньше года».

«Откуда она? Из Управления по борьбе с незаконным оборотом оружия или откуда — то еще?» — Патрисия представила Синклер в черной одежде спецназа, штурмующую захудалую лачугу, набитую незаконным оружием.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: