Шрифт:
Фадинар. Вы, наверное, сочли меня весьма нескромным…
Баронесса. Ничуть.
Фадинар (садится на стул около баронессы). Я прошу у вас разрешения, баронесса, напомнить вам, что самоотверженность является лучшим украшением женщины.
Баронесса (удивлённо). Простите?
Фадинар. Я сказал… самоотверженность — вот лучшее украшение женщины.
Баронесса. Безусловно. (В сторону.) Что он хочет этим сказать?
Фадинар. Она поняла… сейчас она мне отдаст шляпку…
Баронесса. Согласитесь, что самая прекрасная вещь на свете — музыка.
Фадинар. Что?
Баронесса. Какой блеск! Какой пламень! Какая страсть!
Фадинар (искусственно воодушевляясь). О, не говорите мне о ней! Музыка!.. Музыка!.. Музыка!!! (В сторону.) Сейчас она мне отдаст шляпку.
Баронесса. Но почему вы не работаете над Россини, именно вы?
Фадинар (в сторону). Эта женщина страшно бессвязно разговаривает. (Громко.) Я хочу вам напомнить, баронесса, что имел честь написать вам записку…
Баронесса. Прелестную записку, я сохраню её навсегда! Поверьте мне… навсегда… навсегда!
Фадинар (в сторону). Как! И это всё?
Баронесса. Какого вы мнения об Альбони?
Фадинар. Абсолютно никакого! Я хочу заметить, баронесса, что в этой записке я просил…
Баронесса. Ах, какая я забывчивая! (Взглянув на свой букет.) Вы действительно этим дорожите?
Фадинар (вставая, страстно). Так же, как араб своим боевым конём!
Баронесса. О! О! Какая южная пылкость! (Направляется к роялю, чтобы вынуть цветок из букета.) Было бы жестоко заставлять вас ждать дольше…
Фадинар (на переднем плане, в сторону). Наконец-то я получу эту проклятую шляпу и смогу вернуться домой! (Вынимая кошелёк.) Теперь нужно только… Должен ли я торговаться? Нет, всё-таки баронесса! Не будем скаредны!
Баронесса (грациозно подаёт ему цветок). Вот, мсье, я плачу наличными.
Фадинар (берёт цветок в изумлении). Что же это такое? Гвоздика? По-видимому, она не получила моё письмо? Я подам жалобу на рассыльного.
Фадинар, баронесса, гости — мужчины и дамы.
Гости (поют).
Как мы рады У вас Провести Этот час! Быть у вас Каждый раз Просто счастье для нас!Баронесса (поёт).
Рада я, О друзья, Видеть вас У себя! Знаменитый Певец Прибыл к нам Наконец! Вот Нинарди, друзья, Очень счастлива я Вам представить его!Фадинар (в сторону).
Не пойму ничего! Я — Нинарди? Да ну? Отчего? Почему? Баронесса (поёт). Что споёте вы нам?Фадинар (поёт).
Вы ошиблись, мадам! Не пою! Не привык!Баронесса (улыбаясь, поёт).
Ах, какой вы шутник! Знает вас целый мир, Голос ваш — наш кумир!Фадинар (в сторону).
Ну, попался, герой, Хоть не пташка, а пой!(Громко.) Я не буду отрицать, мадам, что я действительно Нинарди, великий Нинарди. (В сторону.) Если я не соглашусь, они просто выкинут меня за дверь.
Все (кланяясь). Синьор!..
Баронесса. Пока ещё не все собрались, чтобы рукоплескать болонскому соловью… я предлагаю прогуляться по саду.
Гости (поют).
Как мы рады У вас Провести Этот час! Быть у вас Каждый раз Просто счастье для нас!Баронесса (поёт).
Рада я, О друзья, Видеть вас У себя! Знаменитый Певец Прибыл к нам Наконец!Фадинар (поёт).
Как я рад В свадьбы день Бегать, словно олень, Из-за шляпки чужой, Потерявши покой!