Вход/Регистрация
Дар капризной судьбы
вернуться

Уилсон Кара

Шрифт:

Юджин отнес ее в спальню и, бережно опустив на кровать, накрыл Рейчел своим телом. Она с готовностью приняла Юджина, и они словно растворились друг в друге, чувствуя ни с чем не сравнимое блаженство.

6

На следующее утро Багряный выглядел так, словно не носился ночью под проливным дождем, а спокойно стоял в стойле, жуя сено.

Юджин заглянул проведать своего любимца и угостить кусочком сахару.

— Вчера у нас обоих был захватывающий вечер, не так ли, приятель? — Юджин улыбнулся, вспомнив о ночи любви. — Держу пари, что провел время лучше, чем ты.

Багряный коротко взглянул на хозяина: давно не видел тебя в таком замечательном расположении духа, говорил этот взгляд.

— Ах, старина, какая у меня жена! — продолжал изливать душу Юджин перед благодарным слушателем. — Внешне тихая, серьезная, немного застенчивая, но в постели... То мягкая, как котенок, а уже через минуту дикая, как необъезженная кобылица. Ты никогда не видел ничего подобного!

Багряный согласно помахал хвостом и потянулся к кормушке. Рассуждения на сексуальные темы не особенно волновали его.

— Есть минуты, когда я тебя от души жалею, старина, — добавил Юджин. — Ты ведь не жеребец, а мерин.

Насвистывая, Юджин внимательно осмотрел замок на двери конюшни и убедился, что тот абсолютно исправен. Как же Багряный вырвался на свободу?

Солнце сияло вовсю. После ночного ливня все вокруг казалось посвежевшим и новеньким. День тоже обещал новизну и радость. Так же как и моя женитьба, с удовлетворением подумал Юджин. Нелепая, неожиданная буря, разыгравшаяся в первое утро их с Рейчел супружеской жизни, закончилась столь же внезапно, как и началась. Все-таки я не ошибся, моя Рейчел действительно умница, все у нас будет в порядке.

— Доброе утро, мистер Галвестон, — поздоровался Джералд Андерсон, входя в конюшню с вилами в руках. — Как дела?

Юджин коротко кивнул.

— Вчера вечером возникла проблема.

Джералд усмехнулся, при этом его обветренное лицо стало еще больше напоминать печеное яблоко, а выцветшие глаза сузились.

— Что за проблема?

— Старина Багряный решил совершить ночью самостоятельную прогулку по окрестностям. Я обнаружил его на шоссе, когда возвращался с вечеринки у Боуэна.

— На шоссе?

— Да. Лошадь явно была напугана — бурей или еще чем-то.

Андерсон наморщил лоб и глубокомысленно уставился на Багряного.

— Замок на двери в порядке?

— В полнейшем.

— Багряный стар и умен. Может быть, он сообразил, как открыть замок?

— Это невозможно! Бесспорно, он умен, но чтобы открыть замок, требуются две руки, а не копыта, пусть их даже в два раза больше.

— Значит, дверь не была закрыта на замок, — предположил Джералд.

— Я лично проверил все около шести часов.

Последовала длинная пауза. Наконец мыслительный процесс в голове Джералда завершился, и тот присвистнул.

— Полагаете, кто-то нарочно открыл ее?

— Вот именно. — Юджин внимательно посмотрел на него.

Старик пожал плечами.

— Это могло быть сделано сознательно.

— Ты знаешь что-то, чего не знаю я? — с обманчивой мягкостью осведомился Юджин.

— Я знаю, как много значит для вас эта лошадь, и для окружающих это тоже не тайна, — загадочно произнес Андерсон.

Юджин сложил руки на груди и прислонился к косяку.

— Как прикажешь тебя понимать?

— Очень просто: кто-то, имеющий на вас зуб, мог сорвать злость на Багряном. — И Джералд отвернулся.

— Андерсон!

— Сэр! — взмолился старик. — Я не знаю ничего такого, чего бы не знали вы.

— Выражайся яснее!

— Вам лучше меня известно, кто имеет на вас зуб.

— Возможно, — сухо согласился Юджин, — но в любом случае хотелось бы услышать от тебя фамилии.

Андерсон фыркнул и крепко сжал рукоять вил.

— На вашем месте я бы начал с женщин. Например, некая миссис N, которую вы несправедливо обидели, может быть способна на все.

Старик попятился к двери и наткнулся на входившую в конюшню Рейчел. Она посторонилась, пропуская его.

— Извините, мэм! Не заметил вас, — бросил ей Андерсон, забыв поздороваться.

Рейчел улыбнулась в ответ — она уже начала привыкать к неприветливости старого Джералда.

— Привет! — тепло поздоровалась она с мужем. — Пришла узнать, как чувствует себя Багряный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: