Шрифт:
— Влас, ты что творишь?! — крикнула обалдевшая Кира, словно чертик из коробочки вылетая в коридор.
— А ты не лезь, когда старые друзья общаются. Да, Рос? Н-на…
Размашистый пинок под ребра я успел перехватить и резко дернул его ногу вверх. Взмахнув руками, Влас с матерным воплем рухнул на кучу одежды и обломки вешалки.
— Ребята… хватит! — ничего не понимающая Кира встала между нами, широко раскинув руки. — Я… я Варваре Павловне пожалуюсь!
— Кира… — выдохнул я, поднимаясь на ноги.
— Что, Рос? Что? Больно?
— С каждым часом у меня крепнет желание придушить тебя.
— А я-то здесь при чем?!
— Молоток, Рос! — хохотнул Влас, поднимаясь на ноги и небрежно отбрасывая в сторону ворох одежды. — Вижу, ты ее уже насквозь видишь. Урод! Какого хрена ты ныкался от меня? Я думал, ты под началом папаши карьеру мореходца делаешь, суровым взором ползущие по дну вражеские подлодки высматриваешь, а ты, оказывается, в городе и о себе ни слова? Тебя убить мало! — с этими не особо радостными словами Коготь заключил меня в костоломные объятия и завопил: — Живой, чертяка!
— Так получилось, — сдавленно прохрипел я. — И говори тише. Все соседи тебя слышат.
— Ты уже и соседей бояться начал? — удивленно спросил Влас, наконец-то разжимая свои тиски и выпуская мое измочаленное тельце на волю. — Да-а-а… Может, это не ты, а кто похожий на тебя? Помнится…
— Пора делами заняться, Влас, — поспешно оборвал я разошедшегося парня. — Свозишь Киру в больницу? Куда-нибудь, где все на уровне и никто лишних вопросов не задает.
— Свозим. Ну что, бедовая? Готова узнать, что стала носителем смертельной заразы, могущей уничтожить все человечество?
— Влас! Не смешно!
— Черт! — ужаснулся я. — Она же мои вещи трогала… теперь все сжигать придется. Кокон жалко…
— Рос! Скотина!
— Очень интересно, — буркнул я. — Ему, значит, «не смешно», а меня сразу скотиной назвала.
— Так ты скотина и есть, — радостно просветил меня Влас и тут же стал серьезным. — Но это правда не смешно. Давай, Кира, с вещами на выход. Проверим тебя на бациллы. А ты вовремя сообразил, Рос. Мы-то с Гошей не дотумкали. А ты, Рос, готовься.
— К чему?
— К вечеру, — многозначительно произнес Влас. — Я уже парочку наших оповестил, они остальным расскажут. Вечером обмывать будем, если ты, конечно, до этой стадии доживешь. Паша Лысый как новости услышал, так сразу пообещал тебе голову проломить. Лоб в лоб тебя бить будет. Другие тоже постараются тебе что-нибудь сломать.
— Спасибо, Влас, — от души «поблагодарил» я. — Мог бы и не говорить никому. Гоша правда в порядке?
— Серьезный ушиб грудной клетки, пара ребер в кашу, что-то с ногой, сотрясение мозга и многочисленные порезы, — одним духом перечислил Коготь. — Переживет. А ведь он мне говорил про тебя — что ты забрал Киру, да и ему помог. Имя твое называл. А я не догнал, что о тебе речь — мало ли Росов в городе. Да и описывал он тебя странно — тихий, мол, пацан, безобидный и нелюдимый… Не, насчет нелюдимого совпадает, конечно, а вот насчет остального…
— Хватит, Влас, — попросил я. — И насчет «вечера»… может не надо?
— Надо, Федя, надо, — мотнул головой тот и подтолкнул Киру к выходу. — А ты чего здесь уши развесила? Топай давай.
— Я ничего не вешала! И не толкайся!
— Такая вот она, — вздохнул Влас, разворачиваясь следом за ней. — Вечером часам к восьми я за тобой заеду. Никуда не теряйся. А если потеряешься — мы тебя найдем. Ну сам понимаешь. Кира! Чего ты опять встала? Тебе же русским языком говорят — иди!
— Влас обо мне не распространяйся, лады?
— Без проблем, — кивнул Влас. — Но сегодня вечером будет у нас серьезный разговор. Эти твои левые движения я не понял, Рос, вообще не понял. Так не делается.
— Потом объясню, — вздохнул я, и, еще раз кивнув на прощание, Влас наконец ушел, уводя с собой Киру.
А в дверном глазке напротив явственно мелькнула тень. Варвара Павловна на посту и, сто процентов, запечатлела в своей цепкой памяти каждое слово из нашего разговора. Или мне уже мерещится?
Аккуратно прикрыв дверь, я несколько минут стоял неподвижно, слепо уставившись в никуда и напряженно размышляя. Вот ведь. Впрочем, что сделано, то сделано.
Вернувшись на кухню, я с ужасом обнаружил, что тарелка Киры девственно пуста, а на моей тарелке остался жалкий огрызок яичницы и то без желтка. Когда она успела?! Неужели в те секунды, когда я шел открывать дверь и получал в морду от Власа? Ну Кира…
Бросив взгляд на настенные часы, я в лихорадочном темпе проглотил холодные остатки яичницы, закинул в рот окаменевшие печенья и, залив все это остывшим кофе, помчался в комнату. Пострадавшая челюсть громко протестовала против такого небрежного отношения, но мне было не до этого. Давно уже пора вернуться в Вальдиру и заняться делами.