Шрифт:
— Благодарю за приятный вечер, — произнесла она. — Счастливого полета.
И мысленно добавила, запирая за ним дверь: «Спасибо за самую дивную ночь в моей жизни». Она будет хранить ее в сердце долгие годы. А вот сегодняшнее утро вычеркнет из памяти. Как и слезы, которые так некстати покатились по щекам...
Глава 6
— У тебя все в порядке?
Фанни озабоченно наблюдала за тем, как Софи на протяжении десяти минут перемешивает в тарелке размокающие мюсли, а ложку ко рту не подносит.
— Все нормально. Просто ночью я плохо спала. После этой передачи, будь она неладна.
Если бы она не согласилась участвовать в шоу, Оливье Дюрран остался бы для нее картинкой из глянцевого журнала, о которой она вскоре благополучно забыла бы. Теперь все сложнее. Предыдущая ночь вспоминалась во всех деталях, и утро, к сожалению, тоже.
Софи похвалила себя за то, что догадалась надеть солнечные очки. Конечно, она предприняла все меры, чтобы скрыть следы слез, тем не менее глаза опухли и покраснели и требовали защиты от любопытных, которых полно всегда и везде.
Нет, нужно сосредоточиться на делах. Это единственное спасение, палочка-выручалочка, помогавшая всегда.
— Вчера ты хотела сообщить мне что-то важное. Что конкретно?
Фанни убедилась, что никто за соседними столиками их не услышит, и только потом, понизив голос, заговорила:
— Вечером мне звонила Анна. Похоже, у нас путаница в бухгалтерии.
Софи ощутила спазм в желудке и с отвращением отодвинула мюсли.
— Насколько все плохо?
— Ситуация критическая. Но точные цифры Анна пока не могла назвать.
Софи потянулась к кофейнику. Пусто. Она нервно махнула официантке, чтобы та принесла еще кофе.
— Не понимаю, как такое могло произойти. — Софи старалась переключиться на работу, тем более что новости действительно оказались ошеломляющими. — Обороты в прошлом году были высокие. У нас нет задолженностей...
— Похоже, что часть денег просто исчезла. Может, бухгалтерская ошибка? — пробормотала Фанни.
— Тогда надо найти ее. Обязательно. Я так много сделала, чтобы фирма процветала. Не может быть, чтобы деньги просто взяли и исчезли. — Софи против воли всхлипнула. Нервы ни к черту.
— Да что ты, в самом деле? Идем. — Фанни резко отодвинулась вместе со стулом и встала. Взяла сумочку Софи и подхватила ее саму за локоть, как больную. — Что за паника? Я тебя не узнаю. Или всему виной мужчина?
Она пристально посмотрела на свою начальницу, словно отыскивая доказательства, что та провела ночь не одна. И вдруг действительно обнаружила! Крохотный синячок чуть ниже мочки левого уха... Выходит, в ее странном плаксивом настроении виноват ночной гость? И кто же он?
Фанни протянула Софи носовой платок:
— Давай, подруга, выкладывай! Кто поставил тебе засос?
Софи торопливо сняла очки, чтобы вытереть потекшую тушь.
— Оливье меня ни капли не волнует, — пролепетала она. — Я реву только... ну... это, наверное, гормональный всплеск! — Она проворно водворила очки на место.
Софи очень надеялась, что Оливье, сидя где-нибудь в другом конце ресторана, не заметил ее истерики. Вот уж похихикал бы в кулачок, видя ее в растрепанных чувствах.
А Фанни подумала, что бедолаге Стиву за долгие годы не удалось добиться от Софи даже сотой доли того, на что Дюррану хватило одной ночи. Кто бы мог подумать... «Железная» Софи Лойес обладает чувствами? И проявляет их? В отношениях с мужчиной? Неужели теперь это це-ле-со-о-браз-но?
В последнее время Оливье жадно искал популярности. Ему нравилось радовать своим искусством других людей, нравилась шумиха, которую поднимала пресса вокруг его драгоценной персоны. Еще бы! Потомок Дюрранов работает на конкурентов — настоящая сенсация! Причем непрекращающаяся: Оливье делал многое, чтобы его имя не исчезало из заголовков прессы.
Прошлой ночью он отправился к Софи по одной-единственной причине: хотел доказать самому себе, что перед его шармом не устоять ни одной женщине. И что же? Она отдалась так безропотно, что Оливье напрочь позабыл о самоутверждении. С первой секунды он почувствовал: между ними возникло что-то особенное.
Чувственности Софи было не занимать. Она буквально околдовала его, чего Оливье совершенно не ждал от закованной в броню делового костюма женщины. Впрочем, любопытно: сдалась бы она, если бы была одета в костюм? Вряд ли. Но эта шелковая пижама диктовала другие условия. Лед и пламень — стоило вспомнить, как возбуждение током бежало по телу.
Если она так договаривается со своими поставщиками, неудивительно, что ее выбрали руководителем года...
Оливье пристыдил сам себя за желчную мысль. Софи нанесла сокрушительный удар по его самолюбию, но не годится так вот мысленно оскорблять женщину, какой бы стервой она ни была.