Вход/Регистрация
Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников
вернуться

Вульпиус Христиан Август

Шрифт:

— Вы смеете и можете на нее рассчитывать, барон!

— Так я умоляю вас, скажите мне откровенно, в какой мере открылась вам графиня?

— Я знаю, что она вас любит и что вы ее оставили. Ваше исчезновение едва не довело ее до гибели. Она перенесла тяжелейшую болезнь.

— Где она? Где она живет?

Виоланта молчала, смотрела на него испытующе. Ринальдо, который из ее ответов заключил, что она и правда не знает, кто он в действительности, и что графиня утаила от нее его настоящее имя, чтобы, возможно, избавить себя от посрамления, использовал все свое красноречие, дабы узнать местопребывание графини. Но Виоланта уклонялась от ответов, молчала или на его вопрос задавала ему встречный вопрос, который уводил его от сути дела.

Их разговор вдруг прервал звон колокола. Виоланта вскочила, взяла какой-то ключ и светильник и хотела уже было выйти из комнаты. Но Ринальдо остановил ее вопросом:

— Куда вы идете? Конечно же к Дианоре?

— Вы ошибаетесь!

— Нет, нет! Мое сердце говорит мне, что она здесь. Вы идете к ней. Скажите ей, что я здесь, что… нет! Я иду с вами, я следую за вами, я должен ее увидеть.

— Испуг ее убьет.

— Вы себя выдали. Она здесь! Скорей, скорей к ней!

— Да, она здесь. Но увидеть ее вы не смеете. Она живет в тишине, подобно кающейся грешнице. Увидит она вас — и ей конец.

— О Виоланта, если вы любили когда-нибудь, позвольте ей увидеть меня.

— Я не смею. Ее здоровье расстроено. Ваше появление сразит ее.

— А не могу ли я увидеть ее так, чтобы она меня не видела? Я люблю ее! Ее жизнь мне дороже, чем моя собственная.

Колокол зазвенел опять, на этот раз сильнее.

— Боже мой, не задерживайте меня!

— Я должен ее видеть!

— Неугомонный! Следуйте за мной, но остерегитесь произнести хоть слово…

Она пошла к двери. Он последовал за ней. Виоланта указала ему место у маленького оконца. И ушла.

Ринальдо посмотрел в темную комнату, где на столе перед распятием стояли две горящие свечи, лишь слабо освещавшие комнату. По ней взад и вперед безостановочно ходила одетая во все черное женщина, бледная и истощенная. Ринальдо узнал Дианору. Из глаз его брызнули слезы, губы задрожали, руки затряслись.

Виоланта вошла в комнату. Ринальдо услышал, как они говорят.

— Ах, где же ты была так долго? — спросила Дианора, прижавшись лицом к плечу Виоланты. — Я задремала и увидела жуткий сон. Он был здесь, этот человек, забывший о чести, он приблизился ко мне и мазнул рукой, обагренной кровью, мне по лицу. Кровь потекла у меня по груди вниз, на платье, и жгла как огнем все мое тело. От ужаса я проснулась. И возблагодарила милосердную Деву, что все было только во сне. Но сон этот затронул меня за живое. Я не хочу больше никогда видеть этого человека.

Дианора села на диван. Виоланта молчала. В конце концов заговорила опять Дианора:

— Что слышно нового?

— У нас в замке появился незнакомец в поисках ночлега, — сказала Виоланта.

— Но он не знает, что я здесь?

— Нет. Я разрешила ему переночевать, незнакомец выглядит вполне прилично.

— А кто он, ты не знаешь?

— Он еще не назвал своего имени.

— Поостерегитесь! Вы же все знаете, что здесь кругом разбойники.

— Но в облике этого человека нет ничего разбойничьего.

— Внешность обманчива! Говорят тебе: внешность обманчива! Я сама однажды… Разбойники маскируются, присваивают себе звания и имена, и… Будьте настороже! Сам внушающий страх Ринальдини… Ах, Боже!.. Если он…

— Что с вами, Дианора?

— Мои глаза… моя голова…

— Графиня!

— Сейчас пройдет. Голова закружилась… Уже прошло… Ах, этот сон, этот сон! Помоги мне лечь в постель.

Виоланта повела Дианору в боковую комнату.

Ринальдо вернулся в комнату Виоланты, упал на диван и дал волю слезам.

Через некоторое время дверь отворилась. Ринальдо взял себя в руки. В комнату вошла служанка и сказала:

— Господин барон, мне приказано показать вам вашу комнату.

Ринальдо поднялся и последовал за служанкой, которая провела его в очень милые покои. Служанка зажгла свет, вышла, вернулась, поставила на стол холодные закуски, фрукты и вино.

— Мадонна Виоланта передает вам пожелание доброй ночи, — сказала она и ушла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: