Вход/Регистрация
Острова
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– И чего же ты добился?

– А вот посмотри…

Петер пробежался пальцами по кнопкам, а потом что есть силы ударил по панели кулаком, и на небольшом экране, который комментировал этапы приготовления блюд, вдруг появилось текстовое сообщение, из которого следовало, что для приготовления полноценного блюда используется пластификатор фирмы «Горней», а основой еды являлись высушенные до окаменелого состояния натуральные продукты, прошедшие сушку под давлением в сто пятьдесят атмосфер.

– Ну круто, а что дальше?

– Я надеюсь взломать код этой машины и научиться улучшать качество еды.

– Петер, как можно улучшить камень? Ты же видел – сто пятьдесят атмосфер!

– Это ничего не значит, Джек. Мне уже удалось улучшить цвет.

– Не вижу разницы, краски такие же яркие, как в магазине «Все для ремонта».

– Нет, я с тобой не согласен.

– Петер, прежде чем ты сломаешь эту байду, позаботься о том, куда ты спрячешься, чтобы тебя потом не нашел Хирш.

– Ее невозможно сломать.

– Точно? – усомнился Джек, замечая трещину на панели регистратора.

– Ну, я могу бить по ней не так сильно.

– Расскажи это Хиршу, – ухмыльнулся Джек и вышел из камбуза, унося с собой ощущение какой-то то ли недосказанности, то ли голода. Джек подозревал, что им скармливали какой-то не слишком вредный пластик, сдобренный разными раздражителями вкусовых рецепторов. Где-то он уже читал про такое, кажется, в журнале «Космическая кулинария». Нейтральный пластик, немного синтетических белков и витаминов, быстрое удаление, активная перистальтика кишечника. Все это в здешней еде присутствовало, кроме одного – вкус у нее был не аппетитный. Складывалось впечатление, что он распадался на части – немного сладкого, немного острого, вот тут соленое и еще миллиграммчик ванили. Как-то так. А единого, красивого вкуса и удовольствия от приема этих окаменелых таблеток у Джека не возникало. Он впервые пожалел, что судовому сержанту на погрузке удалось убедить Петера бросить мешок с едой. Огромный мешок с элитной едой!

Загрохотавшие на единственной башне пушки заставили Джека вздрогнуть, и они с выскочившим из камбуза Шойбле помчались в рубку, откуда имелся единственный выход на артиллерийскую площадку.

83

Они вылетели на нее через полминуты с напряженными лицами и срывающимся дыханием и увидели сидевшего за джойстиком Хирша, рядом с которым находился Веллингтон с традиционной фляжкой.

– Вы чего? – удивился Хирш, поворачиваясь к Джеку с Петером.

– Ну ты спросил, – покачал головой Джек.

– Да, – подтвердил Шойбле. – Мы думали – мало ли что… Может, нападение…

– Мы просто проверяли пушки, – сказал Веллингтон и сделал очередной глоток.

– Попался приличный обломок, и мы решили, что это подходящий случай опробовать пушки, а то скучно, – сказал Хирш, вставая с кресла. – Извините, камрады, я как-то не подумал.

Все вместе они спустились в рубку и расселись вокруг стоящего на небольшом подиуме пульта дежурного.

– Сколько нам еще здесь трястись? – спросил Шойбле. Он был сердит, поскольку эксперименты с пищевым блоком окончились неудачей.

– А разве мы трясемся, сержант? – улыбнулся полковник. – Мы комфортно путешествуем и будем так путешествовать еще двое суток.

– А потом?

– Потом комфортная посадка на материке Ганбего. По моим расчетам, мы окажемся там во второй половине дня, в сухое время года.

– А сколько их всего?

– Два. Дождливый сезон и засуха.

– Звучит многообещающе, – заметил Джек. – А почему я не слышу звука двигателей?

– Ты не слышишь их уже вторые сутки. Разгонный модуль сделал свое дело и был отстыкован, теперь мы идем накатом. Медленно, конечно, относительно крейсерской скорости боевого корабля, но нам быстро и не надо, иначе доплеровские радары нас вычислят и срежут на пересекающейся траектории.

– Много тут нороздулов?

– Тут попадаются их станции, однако служат там чаще всего муглы.

– Люди, что ли? – удивился Джек.

– Ну почему люди? Тут полно других народов: савояры, лордики, бирансомы, экли…

– И все они муглы?

– Ну да, по отношению к каттингам все они существа второго сорта. Хотя, на самом деле, вторым сортом нороздулы считают фризонталов и инсайдеров. Но больше фризонталов, поскольку инсайдеры слишком умны и спокойны, чтобы обращать внимание на агрессивных и туповатых собратьев, а вот фризонталы на это обижаются. А уж муглы для нороздулов и вовсе четвертый сорт.

Полковник запрокинул голову и допил остатки из фляжки, потом отбросил ее в угол, к дюжине других, и достал из заднего кармана следующую.

– Вы, сэр, удивительно много знаете про здешние порядки, – заметил ему Хирш, до этого внимательно слушавший полковника.

– А… а чего же здесь удивительного?..

Полковник закашлялся и встряхнул головой.

– Сажа… – пояснил он и снова закашлялся. – Сажа, она попадается примерно в каждой сотой фляжке.

– Откуда в алкоголе сажа? – удивился Джек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: