Вход/Регистрация
Манускрипт всевластия
вернуться

Харкнесс Дебора

Шрифт:

— Несмотря на открытие, что человечество — ни в прошлом, ни в настоящем — не подчиняется логике?

— Утратив свою аккуратность, история стала еще привлекательнее. Каждый раз, беря в руки старый документ или книгу, я вступаю в бой с людьми, жившими много веков назад. Моя задача — вывести на свет тайны, которые они не могли или не хотели открыть.

— А если вам это не удается?

— Такого пока не случалось, — поразмыслив, сказала я. — Мне по крайней мере так кажется. Все, что нужно — это умение слушать. Никто не хочет по-настоящему, чтобы тайна так и осталась тайной — никто, даже мертвые. Люди повсюду оставляют ключи, которые приводят внимательного исследователя к разгадке.

— Значит, вы не только историк, но и детектив тоже.

— Да, только в моей работе ставки гораздо ниже. — Я сочла, что допрос на этом окончен — не тут-то было.

— А историей науки почему занялись?

— По зову великих умов, наверно. — Это вопреки моему желанию прозвучало чересчур бойко да еще и с вопросительной интонацией.

Клермонт начал разбирать сахарный замок.

Здравый смысл советовал помолчать, но узелки моих собственных тайн норовили развязаться сами собой.

— Мне хотелось понять, как люди выработали мировоззрение, в котором магия почти не присутствует. Как убедили себя в том, что от магии никакой пользы нет.

Вампир поднял на меня серый холодный взгляд.

— И вы это поняли?

— Как сказать. Я прониклась их логикой и проследила, как умирала под ножами экспериментаторов вера в то, что наш мир есть волшебное, необъяснимое место. Но экспериментаторы в конечном счете так и не победили. Магия никуда не делась: она ждала, что люди, разочаровавшись в науке, вернутся к ней.

— Отсюда алхимия, — сказал он.

— Нет, — возразила я. — Алхимия — одна из ранних форм экспериментальной науки.

— Возможно, но не станете же вы утверждать, что в алхимии отсутствует магия. Я читал вашу работу — даже вам не удалось это затушевать.

— Тогда это наука с примесью магии. Или магия с примесью науки, если вам так больше нравится.

— А вам?

— Не знаю точно.

— Что ж, спасибо. — Клермонт, судя по его взгляду, знал, как трудно мне говорить об этом.

— Пожалуйста. — Я отвела волосы с глаз, чувствуя легкий мандраж. — Можно еще вопрос? — Он насторожился, однако кивнул. — Почему предмет моей работы, алхимия, интересует и вас?

Он не хотел отвечать, но передумал — я-то ведь выдала ему свой секрет.

— Алхимики тоже хотели знать, почему мы здесь. — Я видела, что Клермонт говорит правду, но это не проясняло его интереса к «Ашмолу-782». Он посмотрел на часы. — Если вы закончили, я отвезу вас домой. Думаю, перед библиотекой вы захотите переодеться во что-нибудь теплое.

— Что мне нужно, так это душ. — Я встала и потянулась, распрямляя скрюченную хронически шею. — И на йогу сегодня обязательно надо сходить. Сидячий образ жизни меня угнетает.

— Вы занимаетесь йогой? — встрепенулся вампир.

— Жить без нее не могу. Люблю все — упражнения и медитацию.

— Охотно верю. Ваша гребля — комбинация движения и медитации.

Я покраснела. На реке он следил за мной столь же неусыпно, как и в библиотеке.

Клермонт оставил на столе двадцать фунтов, помахал Мэри, которая ответила ему тем же, и направил меня, слегка придерживая за локоть, между столиками сильно опустевшего зала.

— Куда вы ходите на занятия? — спросил он, открыв передо мной дверцу машины.

— В студию на Хай-стрит. Я пока не нашла учителя, который бы устраивал меня полностью, но это близко, а нищим выбирать не приходится. — В Нью-Хейвене несколько секций йоги, а вот Оксфорд порядком отстал.

— Здесь вы не найдете того, что вам нужно, — конфиденциально сообщил Клермонт.

— Так вы тоже йог? — Посмотреть бы, как выгибается это массивное тело.

— В каком-то смысле. Если хотите пойти со мной завтра, могу забрать вас у Гертфорда в шесть. Сегодня придется еще помучиться в городской школе, зато завтра позанимаетесь как следует.

— А сегодня там нет занятий?

— Нет. Понедельник, среда, пятница и воскресенье.

— Вот оно что. Как там вообще?

— Затруднительно объяснить — увидите сами, — сказал он, сдерживая улыбку.

К моему удивлению, мы уже подъехали к воротам моего колледжа. Привратник Фред, увидев табличку Рэдклиффа, вышел посмотреть, в чем тут дело.

Клермонт проделал ритуал с дверцей. Я помахала Фреду и протянула вампиру руку.

— Чудесный завтрак. Спасибо за чай и компанию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: