Шрифт:
Затем он отправился в Огьен Дзогн Одзер Тринкьи Кьедмой Цхал на горе Кангри Тходкар (цитадель Оддияны в Роще Сверкающих Облаков на Снежной Горе Белой Вершины), и эта обитель стала его основным местом пребывания. Здесь он обнаружил и составил большинство своих знаменитых терма и текстов, составив-шихпримерно двести семьдесять трактатов. К сожалению, многие из этих текстов утеряны. Лонгчен Рабджам описывает Кангри Тходкар в следующих словах:
Она расположена к северо-востоку от Траши Гепхела (bKra-Shis dGe-‘Phel), храма Онкьянгдо (A'on-Kyang-rDo). Похоже, некогда она была увенчана ледяной гривой и блистала луноподобной белизной, однако прошло время, и теперь ее вершина иссечена скалами, между которыми растут целебные травы и бегут чистые ручьи. Воздух вокруг горы напоен сладостным ароматом цветов и трав. К югу от нее посреди можжевеловых зарослей находится Огьен Дзонг (О-гдуап rDzong, Цитадель Оддияны, то есть Гуру Падмасамбхавы) — благословенная Падма(самбхавой) роща услад мудрости, напоминающая очертаниями вытянутую шею павлина.
По просьбе Йогина Одзера Гочи он записал пятьдесят пять трактатов цикла Кхадро Янгтиг (mKha'-'Gro Yang-Tig) — дополнительных текстов к Кхадро Ньингтиг, обнаруженных как сокровища ума (dGongs-gTer). Всё время, пока записывались эти тексты, небо было заполнено радужным светом, и все присутствующие могли видеть волшебные проявления дакинь. Лонгчен Рабджам получил в чистом видении от Вималамитры благословения, передачи и пророчества. Вдохновленный Вималамитрой, он написал Лама Янгтиг (Bla-Ma Yang-Tig) в тридцати пяти томах как текст-опору к Вима Ньингтиг. Он также написал Забмо Янгтиг
(Zab-Mo Yang-Tig) — комментарий на оба цикла Ньингтиг. Различные будды, божества, учителя и охранители Дхармы, такие, как мирные и гневные идамы, божества восьми великих мандал, Гуру Падмасамбхава и Вималамитра, периодически представали перед ним, даруя ему свои благословения и вдохновляя его на запись этих сущностных сокровенных текстов. Часто ученики видели в его комнате охранителей Дхармы. Экаджати, Ваджра-садху и Рахула обычно готовили для его записей бумагу и чернила.
Вот частичный перечень основных ученых трактатов и сокровенных текстов Лонгчена Рабджама:
А. Дзодчен Дун (mDzod-Chen bDun) — Семь Великих Трактатов:
1. Йиджин Ринпочей Дзод (Yid-bZhin Rin-Po-Che’i mDzod) в двадцати двух главах и автокомментарий на него, Лема Карпо (Padma dKar-Po) с сопутствующими трактатами. Содержит обзор всех учений буддизма Махаяны с разъяснениями методов изучения, анализа и практики в Махаяне и Ваджраяне.
2. Менгаг Ринпочей Дзод (Man-Ngag Rin-Po-Che’i mDzod). Трактат, использующий различные шестичленные серии понятий для краткого изложения учений буддийских сутр и тантр, особенно сущности пути и плода Дзогпа Ченпо в их полноте. Составлен в форме этических, философских и медитативных наставлений.
3. Чойинг Ринпочей Дзод (Chos-dBying Rin-Po-Che’i mDzod), тринадцать глав с автокомментарием — Лунгки Тердзод (Lung-Gi gTer-mDzod). Описание глубочайших и обширных учений основы, пути и плода трех главных разделов Дзогпа Ченпо, то есть Семдэ, Лонгдэ и Меннгагдэ, в особенности Лонгдэ.
4. ТрубтхаДзод (Grub-mTha'i mDzod) в восьми главах. Описание различных философских позиций всех колесниц буддизма Сутры и Тантры.
5. Тхегчог Дзод (Thegs-mChog mDzod) в двадцати пяти главах. Смысловой комментарий на Семнадцать тантр (rGyud bChu-bDun) и «Сто девятнадцать трактатов с наставлениями» (Man-Ngag Gi Yi-Ge brGya bChu-dGu), относящиеся к Меннгагдэ. В тексте подробно разбирается широкий спектр буддийских учений от проявления абсолютного учителя, трикаи, до достижения спонтанно совершенного конечного результата практики пути Дзогпа Ченпо, включая Тход-гел (Thod-rGal, непосредственный подход). Об этом тексте говорится, что он был написан во исполнение предсказаний, сделанных Ригдзином Кумарадзой в момент умирания.
6. ЦигтонДзод (Tshig-Don mDzod) в одиннадцати главах. Краткое изложение Тхегчог Дзод, разъясняющее основополагающие моменты практики. Текст начинается описанием основы и завершается описанием плода, т. е. состояния окончательного освобождения.
7. НелугДзод (gNas-Lugs mDzod) в пяти главах с автокомментарием. Разъясняет основной смысл всех трех разделов Дзогпа Ченпо.
В. Нгалсо Корсум (Thal-gSo sKor-gSum), «Три цикла о расслаблении». Нгалсо Корсум состоит из трех коренных текстов IrTsa-Ba), трех конспектов, называемых «гирляндами» (Ph.ren.g-Ba), трех автокомментариев, названных «повозками» (Shing-rTa), и трех «смысловых комментариев» (Don-Khrid) или наставлений по практике — всего пятнадцать трактатов:
8. Семньид Нгалсо (Sems-Nyid Ngal-gSo), коренной текст в тринадцати главах; его краткое изложение — Кундей Тхренгва [Kunda'i Phreng-Ba) (утерян); автокомментарий к коренному тексту — Нгетон Шингта Ченмо (Nges-Don Shing-rTa Chen-Mo), краткое изложение автокомментария — Пема Карпой Тренева СPadma dKar-Po'i Phreng-rBa), и наставление по практике — Чангчуб Ламзанг (Byang-Ch'ub Lam-bZang). Семньид Нгалсо разъясняет все стадии пути, начало, середину и конец учений Сутры и Тантры.
9. Гьюма Нгалсо (sGyu-Ma Ngal-gSo), коренной текст в восьми главах; его краткое изложение Мандарэй Пхренгва (Mandara'i Phreng-Ba)', автокомментарий Шингта Зангпо (Shing-rTa bZang-Po) и наставление по практике — Йиджин Норбу (Yid-bZhin Nor-Bu).
Этот текст является наставлением по отсечению пут привязанности к феноменальному бытию с помощью учений о восьми иллюзорных примерах.
10. Самтен Нгалсо (bSam-gTan Ngal-gSo), коренной текст в трех главах; его краткое изложение Пундари-ки Тренева (Pundarika'i Phreng-Ba), его автокомментарий Шингта Намдаг (Shing-rNa rNam-Dag) и наставление по практике — Ньингпо Чуду (sNying-Po bCud-'Dus). Текст является наставлением по глубочайшему пути медитативного погружения или самосущей естественной мудрости. Есть два дополнительных текста: краткое изложение Нгалсо Корсум, озаглавленное как Легшед Гьяцо (Legs-bShad rGya-mTsho), и оглавление (dKar-Chags) под названием Пема Тонг-ден (Padma sTong-lDan). Три автокомментария на Нгалсо Тонгден известны также как Шингта Намсун (Shing-rTa rNam-gSum), то есть «Три повозки».
C. Рангдрол Корсум (Rang-GrolsKor-gSum), «Три цикла естественного освобождения» — «сущностные комментарии» на наставления раздела Дзогчен Семдэ.
11. Семньид Рангдрол (Sems-Nyid Rang-Grol), «Естественно освобожденный ум», в трех главах, и сущностный комментарий к наставлению по практике, озаглавленный Ламрим Ньингпо (перевод обоих текстов включен в эту книгу).
12. Чоньид Рангдрол (Chos-Nyid Rang-Grol) в трех главах и наставление по практике, озаглавленное Рин-чен Ньингпо.
13. Ньямньид Рангдрол (mNyam-Nyid Rang-Grol) в трех главах и наставление по практике, озаглавленное Йиджин Ньингпо (Yid-bZhin Nying-Po).
D. ЯнгтигНамсум (Yang-Tig rNam-gSum), «Три внутренние сущности». Содержит основополагающие моменты эзотерических учений Меннгагдэ, высочайшего из трех разделов Дзогпа Ченпо. В этих текстах особый акцент делается на практике Тходгел.
14. Лама Янгтиг, или Янгзаб Йиджин Норбу (В1а-Ма Yang-Tig, или Yang-Zab Yid-bZhin Nor-Bu) состоит
из тридцати пяти трактатов. Сжатое изложение и истолкование обширнейшего материала «Четырех томов тайных ученш»(Zab-PaPod-bZhi)BuMa Ньинг-тиг и «Ста девятнадцати трактатов наставлений» (Man-Ngag Gi Yi-Ge brGya bCu-dGu) раздела Дзогчен Меннгагдэ. Четырьмя томами тайных учений являются: Серьиг Чен (gSer-Yig Chan1 Юйиг Чен 1gYu-Yig Chan), Дунгьиг Чен (Dung-Yig Chan) и Занг-йиг Чен (Zang-yig Chan) с Прайиг Чен (Phra-Yig Chan).
15. Кхадро Янгтиг (mKha'-'Gro Yang-Tig), состоящий из пятидесяти пяти трактатов. В предыдущем перерождении Лонгчена Рабджама в качестве Пемы Ледрел Цэла он был составителем текстов Кхадро Ньинтиг. В нынешней жизни он получил передачи и обрел реализацию учений Кхадро Ньинтиг и написал тексты под названием Кхадро Янгтиг, посвященные учениям Кхандро Ньингтиг.
16. Забмо Янгтиг (Zab-Mo Yang-Tib) — наиболее подробный и глубокий комментарий на Вима Ньингтиг и Кхадро Ньингтиг.
Е. Мунсел Корсум. (Mun-Sel sKor-gSum), «Три цикла о рассеянии тьмы». Эти три текста являются комментариями на Гухьямаяджала-тантру в соответствии с воззрениями цикла Ньингтиг:
17. Чидон Йидкьи Мунсел (sPyi-Don Yid-Kyi Mun-Sel).
18. Дудон Мариг Мунсел (bsDus-Don Ма-Rig Mun-Sel).
19. Дрелва Чогчу Мунсел (‘Grel-Ba Phyogs-bChu Mun-Sel).