Вход/Регистрация
Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале
вернуться

Воронцов-Дашков Александр Илларионович

Шрифт:

Дидро посоветовал княгине не принимать этих знаменитых и образованных женщин, хозяек самых известных в Париже литературных салонов. Он чувствовал, что они хотят лишь удовлетворить свое любопытство и что вскоре после встречи о ней станет судачить весь город. Встреча с этими женщинами не сулит ей ничего хорошего, но может сильно навредить ее репутации в России. В течение трех лет мадам Жоффрен была в плохих отношениях с Екатериной, перестала с ней переписываться и объявила вслух о своих сомнениях в том, что Екатерина является тем просвещенным монархом, которого из нее сделали Вольтер и Дидро. Следуя совету Дидро, Дашкова отказалась их принять и отклонила последовавшие приглашения, опасаясь оказаться объектом неумеренных сплетен, которые могут обратить на себя внимание Екатерины. Будучи в Европе, она следила за тем, чтобы оставлять благоприятное впечатление, о котором может быть доложено императрице, и, следовательно, тщательно избегала таких людей, как де Шуазель, не пользовавшихся уважением Екатерины.

По этой же причине она отказалась встретиться с Клодом Карломаном де Рюльером, французским историком, писателем, поэтом и дипломатом, ставшим в 1787 году членом Французской академии. Он был секретарем барона де Бретёя во французском посольстве в Санкт-Петербурге; Дашкова хорошо его знала, а он часто посещал дом Каменской в Москве. В 1768 году он написал сочинение «История и анекдоты о революции в России 1762 года» (Histoire ou Anecdotes sur la r'evolution de Russie en l'an 1762), в котором приписал Дашковой роль главного организатора дворцового переворота и нелестно отозвался о Екатерине. Императрица смогла на время остановить публикацию «Истории», обязав русского посланника в Париже приобрести рукопись. Рюльер обещал не публиковать книгу при жизни императрицы, но читал отрывки из нее в литературных салонах Парижа. Первое чтение прошло уде Шуазеля, второе — у мадам дю Деффан, а третье — у мадам Жоффрен [256] . Приняв его, объяснил Дидро, Дашкова показала бы, что одобряет его сочинение. Дашкова совершила бы политическую ошибку, связав свое имя с этим сочинением, поскольку Екатерине, конечно, об этом бы донесли. Дашкова была вдвойне обязана своему другу, так как после ее отъезда Дидро написал Екатерине и подчеркнул ее большую привязанность к императрице. Он описал, как она отказалась встретиться с Рюльером в ряде случаев и тем самым подвергла сомнению правдивость его рассказов в глазах парижского общества. Дашкова всегда была благодарна Дидро за помощь в восстановлении ее репутации при русском дворе. Она встретится с Рюльером во время своего второго визита в Париж, но прочтет его «Историю», видимо, гораздо позже и в рукописи.

256

Mohrenschildt D. S. von. Russia in the Intellectual Life. P. 39, 65.

Конечно, французские дамы были весьма раздосадованы поведением Дашковой и выражали свое разочарование в самых неприятных словах. Рюльер писал графине д’Эгмон в 1773 году: «Кое-кто, это правда, из тех, кто был знаком с княгиней Дашковой во время ее путешествий, не узнал в ней той юной княгини, что заинтересовала их в моем рассказе. Я прошу их обратить внимание, что она описана там в возрасте восемнадцати лет и что я сам объявил в заключении об изменении, произошедшем с ней в результате опалы… Она потеряла в таком нежном возрасте всякие иллюзии относительно удачи, дружбы и славы. Унижение нанесло вред этому пылкому и благородному характеру, который побудил ее принести в жертву свою семью» [257] .

257

Rulhiure C. History. P. 198–199.

Дидро написал в целом объективный отзыв о Дашковой, которая в двадцать семь лет не была красива и выглядела почти на сорок: «Печальная жизнь ее отразилась в ее внешнем виде и сильно расстроила здоровье» [258] . В «Характеристике княгини Дашковой» Дидро пишет: «Небольшого роста, с открытым и высоким лбом; с полными раздувшимися щеками, с глазами среднего размера, несколько заходивши под лоб, черными бровями и волосами, немного плоским носом, широким ртом, толстыми губами, круглой и прямой шеей, национальной формы, с выпуклой грудью — она далеко не очаровательна; в ее движениях много жизни, но не фации; ее манеры симпатичные. Общее выражение лица производит благоприятное впечатление. Характер ее серьезный, она говорит по-французски свободно; разговор ее сдержанный, речь простая, сильная и убедительная. Сердце ее глубоко поражено несчастиями; и в образе мыслей ее проявляются твердость, высота, смелость и гордость. Я убежден, что она любит справедливость и дорожит своим достоинством» [259] .

258

Dashkova E. R. Memoirs of the Princess Daschkaw / Ed. M. Bradford. V. 2. P. 183.

259

Ibid. P. 182; Дашкова E. P. Записки княгини E. P. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 375, 376.

Этот портрет не был однозначно лестным, и все же Дашкова произвела впечатление на Дидро. Он отметил, что она была живой, смелой и решительной женщиной. Ее прямота, язвительность и эрудиция привлекли его. Серьезная, красноречивая, задумчивая и полная достоинства, она выглядела как «решительный враг личной светской жеманности» [260] . Хотя она бегло говорила по-французски, в его глазах она была воплощением русскости, русской женщиной «телом и душой», которая высоко ценила справедливость, идеи которой были благородны и выражены убежденно. Она любила науку и искусство и питала отвращение ко всем формам угнетения: «Она искренно ненавидит деспотизм и все проявления тирании» [261] .

260

Dashkova Е. R. Memoirs of the Princess Daschkaw. V. 2. P. 186.

261

Ibid. P. 182.

Все же англофилия Дашковой не понравилась Дидро и оскорбила его чувство национальной гордости. «Она так любит англичан, что я боюсь за ее пристрастие к этому антимонархическому народу в ущерб моей собственной нации» [262] . Когда их разговор перешел к политике, Дашкова защищала преимущества конституционной монархии, основанной на английской парламентской системе управления. Как и большинство членов ее семьи, включая братьев Семена и Александра, она придерживалась проанглийских взглядов, а ее восхищение Англией считалось в то время либеральным. Она говорила с Дидро открыто и объективно о существовавшем в России правительстве и, решительно придерживаясь конституционной формы правления, чувствовала, что Россия еще не готова принять ее. Ее критический анализ тогдашней ситуации в России исключал Екатерину, о которой она высказывалась с восхищением, несмотря на многие разочарования. Возможно, ее споры с Дидро повлияли на его решение посетить Россию.

262

Ibid. P. 177. Дашкова E. P. Записки княгини E. P. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 372, 375, 378.

Дидро не мог игнорировать главное противоречие в жизни Дашковой, да и она не могла удовлетворительно обосновать несопоставимость идеалов, которых она искренно придерживалась, и реальности крепостничества. В течение XVIII века положение крепостных в России ухудшилось, а их экономическая эксплуатация привела к полной зависимости от хозяев. Следовательно, было неизбежно, что в один из вечеров вопрос о крепостном праве в России всплывет, и Дидро спросил Дашкову о рабстве крестьян, от которого она зависела экономически. В середине столетия по всему цивилизованному миру в образованных кругах обсуждалось разительное противоречие между просвещенными принципами неотъемлемого достоинства всех людей и мерзостями рабства и крепостничества. Европеизация России привела к конфликту новых идей социальной организации, естественного права, прав человека и равенства с экономической зависимостью России от сельского хозяйства и труда крепостных. «О духе законов» Монтескье и статьи французских философов склоняли русских мыслителей к отмене угнетения во всех его формах. Екатерина в «Наказе» также широко использовала труд Монтескье при анализе природы правления и социальных структур. Хотя она и намекала на возможную отмену крепостного права, но, встретив сопротивление дворянства, отложила свое предложение.

Екатерина поощряла публичное обсуждение проблем крепостного права. В 1765 году представители либерального дворянства от имени Вольного экономического общества объявили конкурс сочинений по вопросу крепостного права и о желательности крестьянского владения землей. Победителем вышел Беарде де л’Аббай, член Дижонской академии, работа которого акцентировала самоочевидную истину, что свобода желаема для всех. Описывая тяжелые условия жизни крестьянства в России, он утверждал, что реформы нужно как следует подготовить и они не должны начинаться преждевременно. Он заключал, что постепенное освобождение стоит на повестке дня и что крестьяне должны «быть готовы принять свободу, до того как им будет передана какая-либо собственность» [263] . Так как дворяне становились все более зависимыми от своих крепостных и считали их своей собственностью и мерой богатства, они приветствовали обоснования продолжения существования этого жестокого и одиозного порядка [264] . Отец Дашковой поддержал выигравшую работу и в ноябре 1767 года выступил в Уложенной комиссии за ее публикацию на русском и французском языках. Тезис Беарде де л’Аббая был приемлем для дворянства и для Дашковой, а ее аргументы в споре с Дидро отражали многие его позиции.

263

Труды Вольного экономического общества. Т. 8 (1768). С. 59.

264

См.: Bartlett R. Defenses of Serfdom, 67–74; Marrese M. L. Liberty Postponed: Princess Dashkova and the Defense of Serfdom / The Princess and the Patriot. P. 23–38.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: