Вход/Регистрация
Последняя песня
вернуться

Спаркс Николас

Шрифт:

Он стал осторожно вытаскивать крючок.

— Я пытаюсь. Дай мне секунду!

— У нее кровь! Ты ее покалечил! — не унималась Ронни.

Не обращая на нее внимания, он продолжал возиться с крюч­ком. Рыба лихорадочно била хвостом. Несмотря на небольшие Размеры, она была на удивление сильна.

— Слишком долго! — изводилась Ронни.

Он сумел вынуть крючок, но продолжал придерживать рыбу.

— Уверена, что не хочешь принести ее домой к обеду? Мож­но ее поджарить.

Она молча открывала и закрывала рот, не веря собственным ушам, но прежде чем сумела что-то сказать, Уилл бросил рыбу в воду. Та, взмахнув хвостом, ушла на глубину. Уилл потянулся к полотенцу и стер с пальцев кровь. Ронни продолжала укориз­ненно смотреть на него. Щеки возбужденно пылали.

— Ты бы съел ее, верно? Если бы меня тут не было?

— Ошибаешься. Бросил бы ее в воду.

— Почему я тебе не верю?

— Потому что ты, возможно, права.

Он улыбнулся ей, прежде чем потянуться к спиннингу.

— Итак, кто будет насаживать в этот раз: ты или я?

— Поэтому мать с ума сходит, стараясь, чтобы свадьба сест­ры прошла идеально. Она у меня перфекционистка, — вздохнул Уилл. — Так что атмосфера в доме... немного напряженная.

— А свадьба когда?

— Девятого августа. Обстановка усугубляется еще и тем, что сестра хочет отпраздновать ее в нашем доме. Матери от этого, конечно, легче не приходится.

— Какая у тебя сестра? — с любопытством спросила Ронни.

— Живет в Нью-Йорке. Умна. Немного своевольна. В об­щем, мало чем отличается от других старших сестер.

Похоже, это Ронни понравилось.

Когда они вновь побрели по берегу, солнце уже садилось, и Уилл мог точно сказать, что Ронни немного расслабилась.

Они поймали и выпустили еще три рыбы, прежде чем он от­вез ее в центр Уилмингтона, где они пообедали на террасе, вы­ходившей на реку Кейп-Феа. Уилл показал ей «Северную Ка­ролину», боевой корабль времен Второй мировой войны, сто­явший у противоположного берега. Глядя на внимательно изучавшую корабль Ронни, Уилл внезапно осознал, как легко ему с этой девушкой. В отличие от многих его знакомых она го­ворила то, что думала, и не играла в глупые игры. Ему нрави­лось ее необычное чувство юмора, даже когда он сам становил­ся объектом этих шуток.

Когда они уже подходили к ее дому, Ронни побежала впе­ред — проверить, цело ли гнездо. Остановилась у клетки, сде­ланной из мелкой проволочной сетки и закрепленной очень длинными колышками, и с сомнением взглянула на подошед­шего Уилла:

— И это, по-твоему, отпугнет енота?

— По крайней мере так утверждают.

— Но как же черепашки выберутся наружу? Они же не мо­гут пролезть через сетку?

Уилл покачал головой.

— Волонтеры «Аквариума» убирают сетку, прежде чем чере­пашки начнут вылупляться.

— Откуда волонтеры узнают, что пора вылупляться?

— Все по науке. Яйца должны прогреваться в песке около шестидесяти дней. Срок может немного меняться в зависимос­ти от погоды. Чем выше температура, тем быстрее вылупятся черепашки. И учти: это не единственное гнездо на берегу и, ко­нечно, далеко не первое. Как только первое гнездо пустеет, за ним обычно следуют остальные, и в течение недели все будет кончено.

— Ты когда-нибудь видел, как вылупляются черепашки?

— Четыре раза.

— Как это бывает?

— Настоящее сумасшествие. Когда приходит время, мы сни­маем клетки и роем в песке мелкую канавку до самого края воды так, чтобы дно было гладким, а края — достаточно высокими, чтобы черепашки не свернули в сторону. Впечатление странное, потому что сначала шевелится только пара яиц, а потом и вся кладка. Не успеешь оглянуться, как гнездо напоминает спятивший пчелиный рой, который достаточно долго сидел на стерои­дах. Черепашки взбираются друг на друга, пытаясь поскорее вы­браться из ямки, а когда важно, как на параде, идут к воде, ужас­но напоминают крабов. Поразительно!

Рассказывая все это, он видел, что Ронни старается предста­вить себе всю сцену.

На крыльцо вышел па, и Ронни махнула ему рукой.

Уилл показал на домик:

— Это принадлежит твоему отцу?

— Угу, — буркнула Ронни.

— Не хочешь нас познакомить?

— Нет.

— Обещаю хорошо себя вести.

— Вот и прекрасно.

— Так почему ты не хочешь нас познакомить?

— Потому что сам ты не подумал познакомить меня со сво­ими родителями.

— Зачем тебе мои родители?

— Вот именно.

— Не совсем понимаю, о чем ты.

— В таком случае как тебе удалось прочитать Толстого?

Окончательно сбитый с толку, Уилл уставился на нее. Рон­ни медленно побрела по пляжу, и он в несколько шагов ее до­гнал.

— Тебя не так-то просто раскусить.

— И?..

— И ничего. Просто беру на заметку.

Она молча улыбнулась, глядя на горизонт. Вдалеке виднел­ся краболовный траулер, направлявшийся в порт.

— Я хочу быть здесь, когда это произойдет, — объявила она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: