Вход/Регистрация
Бхагавад-гита как она есть
вернуться

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

О сын Притхи, твердая, непоколебимая решимость, поддерживаемая практикой йоги и позволяющая человеку овладеть своим умом, потоками жизненного воздуха и чувствами, называется решимостью в гуне благости.

Комментарий: 

Йога — это метод, позволяющий постичь Высшую Душу. Тот, кто неуклонно, с решимостью движется к данной цели, сосредоточив на Высшей Душе свой ум, чувства и жизненную энергию, погружен в сознание Кришны. Такая решимость является решимостью в гуне благости. Особого внимания заслуживает слово авйабхичаринйа, которое указывает на то, что люди, погруженные в сознание Кришны, никогда не отвлекаются ни на какую другую деятельность.

Бг 18.34

йайа ту дхарма-камартхан

дхртйа дхарайате ’рджуна

прасангена пхалаканкши

дхртих са партха раджаси

йайа — которой; ту — но; дхарма — религиозная деятельность; кама — удовлетворение чувств; артхан — и материальное благополучие; дхртйа — решимостью; дхарайате — поддерживает; арджуна — о Арджуна; прасангена — привязанностью; пхала-аканкши — тот, кто стремится насладиться плодами своего труда; дхртих — решимость; са — эта; партха — о сын Притхи; раджаси — относящаяся к гуне страсти.

Решимость, побуждающая человека стремиться к плодам религии, материального благополучия и чувственных наслаждений, имеет природу гуны страсти, о Арджуна.

Комментарий: 

Человек, который стремится только к тому, чтобы наслаждаться результатами своей религиозной или экономической деятельности, человек, единственное желание которого заключается в удовлетворении собственных чувств и который подчинил этому желанию свой ум, жизненную энергию и органы чувств, находится в гуне страсти.

Бг 18.35

йайа свапнам бхайам шокам

вишадам мадам эва ча

на вимунчати дурмедха

дхртих са партха тамаси

йайа — которой; свапнам — сон; бхайам — страх; шокам — скорбь; вишадам — печаль; мадам — иллюзия; эва — безусловно; ча — также; на — не; вимунчати — отказывается; дурмедха — глупый; дхртих — решимость; са — эта; партха — о сын Притхи; тамаси — относящаяся к гуне невежества.

А решимость, которая не может избавить человека от сновидений, страха, скорби, подавленности и иллюзии, — такая решимость, лишенная рассудительности, о сын Притхи, относится к гуне тьмы.

Комментарий: 

Из этого стиха не следует, что человек в гуне благости не видит снов. Слово свапнам в данном контексте значит чрезмерный сон. Человек всегда видит сны, в какой бы гуне — благости, страсти или невежества — он ни находился; сны — это естественное явление. Но тот, кто не может избавиться от привычки спать слишком много, а также гордиться своими возможностями для материальных наслаждений, кто всегда мечтает добиться власти над материальным миром и подчиняет этой цели всю свою жизненную энергию, деятельность своего ума и чувств, — тот обладает решимостью в гуне невежества.

Бг 18.36

сукхам тв иданим три-видхам

шрну ме бхаратаршабха

абхйасад рамате йатра

духкхантам ча нигаччхати

сукхам — счастье; ту — но; иданим — сейчас; три-видхам — включающее три вида; шрну — услышь; ме — от Меня; бхарата-ршабха — о лучший из Бхарат; абхйасат — благодаря практике; рамате — наслаждается; йатра — где; духкха — страданиям; антам — конец; ча — также; нигаччхати — наступает.

О лучший из рода Бхараты, теперь услышь от Меня о трех видах счастья, которым наслаждается обусловленная душа и которое иногда позволяет ей покончить со всеми страданиями.

Комментарий: 

Обусловленная душа никогда не прекращает попыток обрести счастье в материальном мире. Ради этого ей приходится снова и снова жевать пережеванное. Но бывает, что, наслаждаясь в материальном мире, она освобождается от материального рабства в результате общения с великой душой. Иными словами, обусловленная душа всегда ищет наслаждений, но, когда под влиянием благотворного общения она понимает, что все это уже много раз было, в ней просыпается истинное сознание Кришны и она избавляется от стремления к однообразному материальному «счастью».

Бг 18.37

йат тад агре вишам ива

паринаме ’мртопамам

тат сукхам саттвикам проктам

атма-буддхи-прасада-джам

йат — которое; тат — то; агре — в начале; вишам ива — как яд; паринаме — в конце; амрта — с нектаром; упамам — сравнимо; тат — то; сукхам — счастье; саттвикам — относящееся к гуне благости; проктам — называемое; атма — в душе; буддхи — разума; прасада-джам — рожденное из удовлетворения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: